Translation of "Fallback position" in German

But maybe we need a fallback position?
Aber vielleicht brauchen wir eine Rückfallposition?
Europarl v8

We do need a fallback position, and fundamentally that must be to drive forward our energy efficiency.
Wir brauchen eine Rückfallposition, und diese muss grundsätzlich darin bestehen, unsere Energieeffizienz voranzutreiben.
Europarl v8

This was our fallback position but I needed your help to evacuate these people.
Das war unsere Rückzugsposition. Ich brauchte Sie, um sie zu evakuieren.
OpenSubtitles v2018

The creation of only non-permanent seats is also considered by a group of States as a possible fallback position in case no other satisfactory solution is found.
Die Möglichkeit, nur die Zahl der nichtständigen Sitze zu erhöhen, wird zudem von einer Gruppe von Staaten als Rückfallposition in Erwägung gezogen, falls keine andere zufriedenstellende Lösung gefunden wird.
MultiUN v1

The second option gathered the most support, inter alia, because it was also expressed as a fallback position by many States supporting options one and three.
Die zweite Option fand die größte Zustimmung, unter anderem deswegen, weil sie auch von vielen Staaten, die die erste oder dritte Option befürworten, als Rückfallposition genannt wurde.
MultiUN v1

As a fallback position, however, the Community could envisage a solution based on that adopted for Community accession to FAO, i.e. contributing a sum to cover administrative and other expenses arising out of its membership of the IMO (provided this sum is in no case fixed unilaterally by the IMO, but in agreement with the Community).
Allerdings könnte die Gemeinschaft eine Lösung vorsehen, die sich an der Vereinbarung für ihren Beitritt zur FAO orientiert, d.h. eine bestimmte Summe zur Deckung administrativer und anderer Kosten beizutragen, die sich aus ihrem Beitritt zur IMO ergeben (in jedem Fall jedoch unter der Voraussetzung, dass diese Summe nicht einseitig von der ICAO, sondern in Absprache mit der Gemeinschaft festgesetzt wird).
TildeMODEL v2018

As a fallback position, however, the Community could envisage a solution based on that adopted for Community accession to FAO, i.e. contributing a sum to cover administrative and other expenses arising out of its membership in the Chicago Convention (provided this sum is in no case fixed unilaterally by the ICAO, but in agreement with the Community).
Als Ausweichposition könnte die Gemeinschaft jedoch eine Lösung vorsehen, die sich an der Vereinbarung für den Beitritt der Gemeinschaft zur FAO orientiert, d.h. eine bestimmte Summe zur Deckung administrativer und anderer Kosten beizutragen, die sich aus ihrem Beitritt zum Abkommen von Chicago ergeben (in jedem Fall jedoch unter der Voraussetzung, dass diese Summe nicht einseitig von der ICAO, sondern in Absprache mit der Gemeinschaft festgesetzt wird).
TildeMODEL v2018

Should this prove impossible to achieve, or were it to compromise acceptance of Community membership by current members of the IMO, the Community could accept as a fallback position making available a sum compensating for the administrative and other expenses arising out of its membership of the IMO.
Sollte dies nicht durchzusetzen sein oder die Annahme der Mitgliedschaft der Gemeinschaft durch die derzeitigen Mitglieder der IMO gefährden, könnte die Gemeinschaft als Ausweichposition akzeptieren, eine bestimmte Summe zur Deckung administrativer und anderer Kosten beizutragen, die sich aus ihrem Beitritt zur IMO ergeben.
TildeMODEL v2018

Should this prove impossible to achieve, or were it to compromise acceptance of Community membership by current members of the ICAO, the Community could accept as a fallback position making available a sum compensating for the administrative and other expenses arising out of its membership of the ICAO.
Sollte dies nicht durchzusetzen sein oder die Annahme der Mitgliedschaft der Gemeinschaft durch die derzeitigen Mitglieder der ICAO gefährden, könnte die Gemeinschaft als Ausweichposition akzeptieren, eine bestimmte Summe zur Deckung administrativer und anderer Kosten beizutragen, die sich aus ihrem Beitritt zum Abkommen von Chicago ergeben.
TildeMODEL v2018

It was a very interesting observation, as a fallback position I understand, and it is something that has to be studied.
Das war eine sehr interessante Bemerkung, ich verstehe, dass es sich hier um eine Rückzugsposition handelt, und das ist etwas, das untersucht werden muss.
Europarl v8

The use of a stored parameter value is a sensible fallback position if the initialization cannot be performed.
Die Verwendung eines gespeicherten Parameterwerts ist eine sinnvolle Rückfallposition, falls die Initialisierung nicht durchgeführt werden kann.
EuroPat v2

This affords the advantage of making available a fallback position in which there is a slight and therefore appreciable but not critical play.
Dies bietet den Vorteil, dass dabei eine Rückfallposition zur Verfügung steht, bei der ein zwar geringes und damit fühlbares, aber nicht kritisches Spiel sich einstellt.
EuroPat v2

Depending on the embodiment of the drive unit, in the currentless state for the tension stage and the compression stage, one of the two extreme positions can be predetermined as a fallback position independently.
Je nach Ausführung der Antriebseinheit kann im stromlosen Zustand für die Zugstufe und die Druckstufe unabhängig eine der beiden Extrempositionen als Rückfallposition vorgegeben werden.
EuroPat v2

The palm rest 16 subsequently moves automatically out of the housing 28 and into a fallback position, for example into the stand-by operating mode of partial automation.
Sie fährt anschließend automatisch aus dem Gehäuse 28 heraus und in eine Rückfallposition, beispielsweise in den Stand-By-Betrieb der Teilautomation.
EuroPat v2

In alternative embodiments of the invention, not shown, in the currentless state, one of the two extreme positions, depending on the embodiment of the drive unit, can be predetermined as a fallback position.
Bei alternativen nicht dargestellten Ausführungsformen der Erfindung kann im stromlosen Zustand je nach Ausführung der Antriebseinheit eine der beiden Extrempositionen als Rückfallposition vorgegeben werden.
EuroPat v2

If the autonomous assistance mode is deactivated again by actuating the deactivation button 38, the grip element 18 automatically moves into a fallback position, for example into the position P 2, where the stand-by mode of the semi-automatic assistance mode can then be activated.
Wird der autonome Assistenzmodus durch Betätigen der Deaktivierungstaste 38 wieder deaktiviert, verfährt das Griffelement 18 automatisch in eine Rückfallposition, beispielsweise in die Position P2, wo dann der Stand-by-Betrieb des teilautomatischen Assistenzmodus aktiviert werden kann.
EuroPat v2