Translation of "Falling out" in German

Why don't you keep falling out of the tree house?
Wieso bist du immer aus dem Baumhaus gefallen?
OpenSubtitles v2018

But Molly did tell you that Whitey had had a falling out with his bosses?
Aber Molly sagte, dass Whitey Streit mit den Bossen hatte?
OpenSubtitles v2018

Maybe if he'd helped me sooner, they wouldn't be falling out.
Wenn er mir früher geholfen hätte, würden sie nicht ausfallen.
OpenSubtitles v2018

My horses will falling out of teeth soon.
Meinen Pferden Werden demnächst die Zähne ausfallen.
OpenSubtitles v2018

We had a falling out about a year ago.
Wir hatten vor einem Jahr einen Streit.
OpenSubtitles v2018

Why the fuck are safes falling out of windows so much?
Warum zum Teufel fallen so viele Safes aus Fenstern?
OpenSubtitles v2018

Stop falling out of the chair!
Hör auf, vom Stuhl zu fallen!
OpenSubtitles v2018

They never briefed you about trains falling out of the fucking sky?
Die haben dir sicher auch nicht erklärt, warum Züge vom Himmel fallen.
OpenSubtitles v2018