Translation of "False" in German
																						You
																											say
																											that
																											some
																											of
																											the
																											advertisements
																											are
																											false
																											or
																											expose
																											children
																											to
																											danger.
																		
			
				
																						Sie
																											sagen,
																											Werbung
																											sei
																											teilweise
																											falsch
																											oder
																											gefährde
																											Kinder.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											must
																											be
																											aware
																											of
																											this,
																											so
																											that
																											we
																											do
																											not
																											arouse
																											false
																											hopes.
																		
			
				
																						Dies
																											sollten
																											wir
																											sehen,
																											damit
																											wir
																											nicht
																											falsche
																											Hoffnungen
																											wecken.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											think
																											that
																											is
																											a
																											false
																											dilemma.
																		
			
				
																						Ich
																											denke,
																											dass
																											dies
																											ein
																											falsches
																											Dilemma
																											ist.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sanctions
																											against
																											Member
																											States
																											which
																											falsify
																											statistics
																											and
																											supply
																											false
																											statistics.
																		
			
				
																						Sanktionen
																											gegen
																											die
																											Mitgliedstaaten,
																											die
																											Statistiken
																											fälschen
																											und
																											falsche
																											Statistiken
																											übermitteln.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is
																											a
																											false
																											economy
																											too,
																											because
																											defence
																											spending
																											brings
																											good
																											jobs.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											auch
																											eine
																											falsche
																											Sparsamkeit,
																											da
																											Verteidigungsausgaben
																											gute
																											Arbeitsplätze
																											schaffen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											addition
																											she
																											makes
																											a
																											false
																											accusation...
																		
			
				
																						Darüber
																											hinaus
																											erhebt
																											sie
																											eine
																											falsche
																											Anschuldigung
																											...
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											assumption
																											has
																											been
																											shown
																											to
																											be
																											false.
																		
			
				
																						Diese
																											Ausgangshypothese
																											hat
																											sich
																											jedoch
																											als
																											falsch
																											erwiesen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Some
																											of
																											them
																											may
																											be
																											true
																											but
																											many
																											of
																											them
																											could
																											also
																											be
																											totally
																											false.
																		
			
				
																						Einige
																											davon
																											mögen
																											stimmen,
																											aber
																											viele
																											könnten
																											genauso
																											gut
																											völlig
																											falsch
																											sein.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Proof
																											of
																											nationality
																											cannot
																											be
																											furnished
																											through
																											false
																											documents.
																		
			
				
																						Die
																											Staatsangehörigkeit
																											kann
																											nicht
																											mit
																											gefälschten
																											Dokumenten
																											nachgewiesen
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Prima
																											facie
																											evidence
																											of
																											nationality
																											cannot
																											be
																											furnished
																											through
																											false
																											documents.
																		
			
				
																						Die
																											Staatsangehörigkeit
																											kann
																											nicht
																											mit
																											gefälschten
																											Dokumenten
																											glaubhaft
																											gemacht
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						We
																											need
																											to
																											remove
																											this
																											false
																											incentive
																											system.
																		
			
				
																						Wir
																											sollten
																											dieses
																											falsche
																											Anreizsystem
																											auflösen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						They
																											suffered
																											with
																											low
																											interest
																											rates,
																											a
																											false
																											boom
																											and
																											a
																											massive
																											bust.
																		
			
				
																						Sie
																											litten
																											unter
																											niedrigen
																											Zinssätzen,
																											einem
																											falschen
																											Boom
																											und
																											einem
																											massiven
																											Bankrott.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						But
																											that
																											is
																											a
																											false
																											argument
																											and
																											a
																											difficult
																											one.
																		
			
				
																						Doch
																											das
																											ist
																											ein
																											falsches
																											und
																											problematisches
																											Argument.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											addition,
																											more
																											vigorous
																											action
																											is
																											being
																											taken
																											against
																											asylum-seekers
																											with
																											false
																											identity
																											papers.
																		
			
				
																						Darüber
																											hinaus
																											wird
																											schärfer
																											gegen
																											Asylbewerber
																											mit
																											falschen
																											Ausweispapieren
																											vorgegangen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Furthermore,
																											this
																											false
																											optimism
																											is
																											also
																											leading
																											to
																											the
																											wrong
																											solutions.
																		
			
				
																						Dieser
																											falsche
																											Optimismus
																											führt
																											darüber
																											hinaus
																											zu
																											den
																											falschen
																											Lösungen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											this
																											way
																											people
																											are
																											given
																											a
																											false
																											impression.
																		
			
				
																						Dadurch
																											vermittelt
																											man
																											den
																											Menschen
																											nämlich
																											ein
																											falsches
																											Bild.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											fear
																											that
																											is
																											a
																											false
																											perception
																											of
																											the
																											two
																											choices.
																		
			
				
																						Ich
																											glaube,
																											hier
																											schätzt
																											man
																											diese
																											beiden
																											Möglichkeiten
																											falsch
																											ein.
															 
				
		 Europarl v8