Translation of "False belief" in German

C Can it be false to belief in God?
K Ist es denn eigentlich schlimm, an Gott zu glauben?
ParaCrawl v7.1

False belief is the greatest enemy of the soul.
Falscher Glaube ist der größte Feind der Seele.
ParaCrawl v7.1

What is a Myth but a widely held false belief?
Was ist ein Mythos, wenn nicht ein falscher Glaube?
CCAligned v1

That false belief has been used in Holocaust propaganda as early as 1943.
Dieser falsche Glaube wurde von der Holocaust-Propaganda schon im Jahr 1943 mißbraucht.
ParaCrawl v7.1

This is a false belief, from the Buddhist point of view.
Aus buddhistischer Sicht ist das eine falsche Ansicht.
ParaCrawl v7.1

So inquiry is the means to removal of the false belief of selfhood in all the three bodies.
Erforschung ist also das Instrument, die falsche Selbst-Identifikation in allen drei Körpern zu beenden.
ParaCrawl v7.1

This is done in a false belief that it will stimulate faster plant growth and bigger harvests.
Dies geschieht in dem falschen Glauben, dass es ein schnelleres Pflanzenwachstum und größere Ernten fördert.
ParaCrawl v7.1

However, this assumption reflects a blind and seminally false belief in the way markets function.
Diese Annahme spiegelt jedoch einen blinden und grundlegend falschen Glauben in das Funktionieren von Märkten wider.
ParaCrawl v7.1

Teacher - Perverted faith of the seven elements including the soul is false belief or wrong faith.
Teacher - Perverted Glaube der sieben Elemente einschließlich die Seele ist falscher Glaube oder falscher Glaube.
ParaCrawl v7.1

Since this false belief in gravity, university science became a belief system with its own priesthood.
Seit diesem falschen Glauben an die Schwerkraft wurde Universitäts-Wissenschaft zu einem Glaubenssystem mit einer eigenen Priesterschaft.
ParaCrawl v7.1

This is a false belief.
Das ist ein falscher Glaube.
ParaCrawl v7.1

This kashay dwells in person who lives in false belief or Mithyatva .
Dieses kashay Halte in der Person, die im falschen Glauben oder in Mithyatva wohnt.
ParaCrawl v7.1

However, we should not engender in our fellow citizens the false belief that provisions of that sort suffice for combating the scourge of unemployment.
Wir sollten allerdings bei unseren Mitbürgern nicht die Illusion wecken, daß dieser Titel zur Bekämpfung der Geisel der Arbeitslosigkeit ausreicht.
Europarl v8

I believe that one of the other important contributions of the social forums has been to root the challenge to liberal globalisation, to the economic and social injustices it creates and to its often destructive consequences for the ecological balance of the planet, not in the false belief that national or sovereigntist solutions had to be found, and not in a rejection of the very idea of globalisation, but in the view that globalisation and its rules and institutions must be transformed, in order to allow for a different kind of globalisation, a globalisation of solidarity, of democratic triumphs and of human rights, a globalisation that guarantees the right of all peoples to development, justice and peace.
Ein weiterer wichtiger Beitrag der Sozialforen bestand meines Erachtens darin, dass die Kritik an der ungezügelten Globalisierung und den damit einhergehenden wirtschaftlichen und sozialen Ungerechtigkeiten sowie ihren häufig zerstörerischen Auswirkungen auf das ökologische Gleichgewicht des Planeten weder Teil der Illusion ist, dass nationale oder eigenständige Lösungen gefunden werden müssen, noch der Ablehnung des Konzepts der Globalisierung als solches, sondern der Überzeugung, dass die Globalisierung und ihre Regeln und Institutionen neu gestaltet werden müssen, um eine andere Globalisierung zu ermöglichen, eine Globalisierung der Solidarität, der demokratischen Errungenschaften, der Menschenrechte, eine Globalisierung, die das Recht aller Völker auf Entwicklung, Gerechtigkeit und Frieden sichert.
Europarl v8

But most major central banks are clinging to the false belief that there is no difference between the efficacy of the conventional tactics of monetary policy – driven by adjustments in policy rates above the zero bound – and unconventional tools such as quantitative easing and negative interest rates.
Doch die meisten wichtigen Notenbanken klammern sich an die irrige Ansicht, dass es keinen Unterschied zwischen der Wirkung der herkömmlichen Taktik der Geldpolitik – die durch Korrektur der Leitzinsen oberhalb der Nullgrenzen bestimmt ist – und der von unkonventionellen Instrumenten wie der quantitativen Lockerung und negativen Zinssätzen gibt.
News-Commentary v14

As "Tobalo" is a familiar name commonly used in Andalusia for those who are called "Cristóbal", and he inherited his father nickname ("Polo") this caused a false belief that the song he created (the "caña") was called "Polo de Tobalo" (Polo by Tobalo).
Da "Tobalo" eine gebräuchliche andalusische Form von "Cristóbal" ist und er den Spitznamen seines Vaters (Polo) übernahm, verursachte dies die falschen Annahme, dass der Gesang, den er erfand (eine Caña) "Polo de Tobalo" genannt worden sei (also "Polo des Tobalo").
Wikipedia v1.0

And the prerequisite for releasing them is the abandonment of the false belief that northern Europe is clashing with southern Europe.
Und die Grundvoraussetzung hierfür ist die Aufgabe des falschen Glaubens, dass sich Nordeuropa in einem Konflikt mit Südeuropa befindet.
News-Commentary v14

Just as activists and the media engender fear by associating every fire, flood, and hurricane with climate change, they generate a false belief that there are simple solutions to the problem, if only politicians and the public would embrace them.
Wenn Aktivisten und Medien Angst schüren, indem sie jedes Feuer, jedes Hochwasser und jeden Hurrikan mit dem Klimawandel in Verbindung bringen, fördern sie die falsche Ansicht, es gäbe einfache Lösungen – wenn sich die Politiker und die Öffentlichkeit nur darum bemühen würden.
News-Commentary v14

The false belief that we can collectively see the future using science has led us all to make various binding promises about things in that future that no human being can possibly guarantee.
Der falsche Glaube daran, dass wir kollektiv in die Zukunft sehen könnten, indem wir die Wissenschaft heranziehen, hat uns alle dazu gebracht, verschiedene verbindliche Versprechen über Dinge in dieser Zukunft zu machen, für die ein menschliches Wesen unmöglich garantieren kann.
News-Commentary v14

Over the past few years, driven by a false belief in the infallibility of the markets, pensions have increasingly been funded via the capital markets, resulting, contrary to original indications, in major financial losses for the bulk of current and future pensioners.
Denn dass diese – getrieben durch den Glauben an die Unfehlbarkeit der Märkte – in den letzten Jahren vermehrt über den Kapitalmarkt erfolgte, war für den Großteil der aktuellen oder zukünftigen Rentner entgegen den ursprünglichen Ankündigungen mit erheblichen finanziellen Einbußen verbunden.
TildeMODEL v2018