Translation of "Familiarisation" in German

But there is much that is new and requires familiarisation.
Dennoch ist vieles neu und erfordert insofern Einarbeitung.
Europarl v8

The expected outcome of this action would be familiarisation with the new reporting requirements.
Als Ergebnis der Maßnahme wird eine Einarbeitung in die neuen Meldeerfordernisse erwartet.
TildeMODEL v2018

This may require a period of familiarisation or training;
Dazu ist unter Umständen eine Eingewöhnungszeit oder eine Schulung erforderlich.
TildeMODEL v2018

This may require a period of familiarisation or training,
Dazu ist unter Umständen eine Eingewöhnungszeit oder eine Schulung erforderlich.
DGT v2019

After a familiarisation phase, cashless payment transactions are now accepted by employees.
Nach einer Eingewöhnungsphase ist der bargeldlose Zahlungsvorgang heute von den Mitarbeitenden akzeptiert.
ParaCrawl v7.1

The fast familiarisation of new employees is guaranteed.
Eine schnelle Einarbeitung neuer Mitarbeiter ist garantiert.
ParaCrawl v7.1

User-friendly operation assures safe handling and guarantees brief familiarisation periods.
Die benutzfreundliche Bedienung sorgt für eine sichere Handhabung und garantiert eine kurze Einarbeitungszeit.
ParaCrawl v7.1

Intuitive and operator-friendly user interface: minimises the familiarisation period for your operators and avoids operating errors.
Intuitive und bedienerfreundliche Benutzeroberfläche: minimiert die Einarbeitungszeit für Bediener und verhindert Fehlbedienungen.
ParaCrawl v7.1

After a brief familiarisation phase, the GTR hype can be played without problems.
Nach ein kurzen Eingewöhnungsphase läßt sich die GTR Goliath völlig problemlos spielen.
ParaCrawl v7.1

Together with your supervisor, you will also plan your individual professional familiarisation.
Gemeinsam mit Ihrer Führungskraft planen Sie darüber hinaus Ihre individuelle fachliche Einarbeitung.
ParaCrawl v7.1