Translation of "Family composition" in German

This will allow the PYD to collect exact information about family composition and thus about potential recruits.
So sollen genaue Informationen über die Familienzusammensetzung und somit über potenzielle Rekruten gesammelt werden.
ParaCrawl v7.1

You have questions about our books or you are looking for a book on a specific family composition?
Sie haben Fragen zu unserem Verlagsangebot oder suchen ein Buch zu einer bestimmten Familien Konstellation?
CCAligned v1

I have saved the most controversial issue until last, as always happens when debates are introduced in this Chamber: the family, its composition and the definitions of couple and spouse.
Ich habe mir, wie stets, wenn es in diesem Hohen Haus zu einer Debatte kommt, das heißeste Thema bis zum Schluss aufgespart: die Familie, ihre Zusammensetzung, die Definition von 'Paar' und 'Ehegatte'.
Europarl v8

The EU population is experiencing developments affecting its size and age structure, the migratory patterns and its household/ family composition.
Die derzeitigen Entwicklungen der EU-Bevölkerung wirken sich auf ihre Größe und Altersstruktur, ihre Migrationsmuster und die Zusammensetzung ihrer Haushalte/Familien aus.
EUbookshop v2

If the internal market is to work smoothly, what we each need to know is how a family with particular composition and skills (such as our own) is likely to fare in different parts of the market.
Damit dieser Binnenmarkt reibungslos funktionieren kann, müssen wir alle wissen, wie eine Familie mit einer bestimmten Zusammensetzung und bestimmten Qualifikationen (etwa unsere eigene Familie) in verschiedenen Teilen des Binnenmarktes dastehen würde.
EUbookshop v2

Male silhouettes, zheskie and children's silhouettes, and sometimes family composition decorate their room ascetic beauty.
Männliche Silhouetten, zheskie und Kinder Silhouetten, und manchmal auch der Familien schmücken ihre Zimmer asketische Schönheit.
ParaCrawl v7.1

For French cross-border commuters, the renewed right of option in the event of a change in family composition (marriage, divorce, death of a spouse, birth of a child) was revoked as of 1 February 2013.
Für französische Grenzgänger besteht seit dem 1. Februar 2013 bei Änderung der Familienzusammensetzung (Heirat, Scheidung, Verwitwung, Familiennachwuchs) kein erneutes Optionsrecht mehr.
ParaCrawl v7.1

We choose the families that seem the most suitable, considering the family composition, neighborhood, and access to public transportation.
Danach wählen wir die für die Teilnahme an unserem Programm besonders geeigneten Familien unter Berücksichtigung der Zusammensetzung der Familie, des Wohnviertels und des Zugangs zu öffentlichen Verkehrsmitteln aus.
ParaCrawl v7.1

The catalogue suggests that the tonalities "recall Rembrandt's Holy Family composition of the 1640s and imbue the image with an almost spiritual atmosphere."
Wie es im Katalog heißt, erinnern die Abstufungen an "Rembrandts Komposition der 'Heiligen Familie' der späten 1640er Jahre, und sie erfüllen das Bild mit einer nahezu spirituellen Atmosphäre".
ParaCrawl v7.1

Prices vary depending on the treatment required, length of stay, and family composition (eventual tourist tax not included).
Preise variieren je nach der Behandlung erforderlich, Dauer des Aufenthalts und Zusammensetzung der Familie (eventuelle Kurtaxe nicht inbegriffen).
CCAligned v1

The services you already use and assess your sociodemographic data (age, family composition, income, etc.)
Die Dienste, die Sie bereits nutzen und Ihre soziodemographischen Daten (Alter, Familienzusammensetzung, Einkommen usw.) bewerten)
CCAligned v1

The invention further relates to the use of the antibody according to the invention or fragments thereof for the specific and/or selective detection and/or isolation of receptors of the FZD family, a composition comprising the monoclonal antibody according to the invention or fragments thereof, and a kit that comprises the monoclonal antibody according to the invention or fragments thereof.
Ferner betrifft die Erfindung die Verwendung des erfindungsgemäßen Antikörpers oder Fragmenten davon zur spezifischen oder/und selektiven Detektion oder/und Isolierung von humanen Frizzled-4 Rezeptor, eine Zusammensetzung, die den erfindungsgemäßen monoklonalen Antikörper oder Fragmente davon aufweist sowie ein Kit, das den erfindungsgemäßen monoklonalen Antikörper oder Fragmente hiervon aufweist.
EuroPat v2

Allows you to cope with insects at any level of contamination of the apartment, in any season and with different family composition.
Ermöglicht die Bekämpfung von Insekten bei jedem Verschmutzungsgrad der Wohnung, zu jeder Jahreszeit und mit unterschiedlicher Familienzusammensetzung.
ParaCrawl v7.1

The ancient Egyptians knew that the marriage of the most important factors of a good society, the family composition of the ancient Egyptians is of the utmost importance and the man was recommended by his children and that children grow up to find that the parents begin to search for good wife for their son to perpetuate their memory and his children help him in his work.
Die alten Ägypter wussten, dass die Ehe der wichtigsten Faktoren für eine gute Gesellschaft, die Familie Zusammensetzung der alten Ägypter von größter Bedeutung ist und der Mann wurde von seinen Kindern empfohlen, und dass Kinder aufwachsen zu finden, dass die Eltern für die gute Frau für ihren Sohn, ihr Gedächtnis zu verewigen und seinen Kindern helfen, ihn in seiner Arbeit Suche zu beginnen.
ParaCrawl v7.1