Translation of "Family heirloom" in German

Said it was a family heirloom.
Sagte, es sei ein Erbstück.
OpenSubtitles v2018

Now, according to Dalton St. John, the surviving Maxwells made a family heirloom out of it.
Laut Dalton St. John, fertigten die überlebenden Maxwells ein Familienerbstück daraus.
OpenSubtitles v2018

So, it's sort of like my family heirloom.
Daher ist es sowas wie ein Familienerbstück.
OpenSubtitles v2018

Your Excellency, this flute is a family heirloom.
Eure Exzellenz, die Flöte war ein Familienerbstück.
OpenSubtitles v2018

Just tell people it's a family heirloom.
Sag einfach, es ist ein Familienerbstück,
OpenSubtitles v2018

Aaron's pocket watch, a family heirloom, has been left behind.
Minnies kostbares Armband, ein Erbstück, ist weg.
WikiMatrix v1

Why kill Ricky with a family heirloom?
Warum sollte er Ricky mit einem Familienerbstück umbringen?
OpenSubtitles v2018

It's a family heirloom, which means old money.
Es ist ein Familienerbstück, das bedeutet, altreich.
OpenSubtitles v2018

Mom,that's a family heirloom.
Mom, das ist ein Familienerbstück.
OpenSubtitles v2018

Never think of a hand-me-down or cherished family heirloom as an undesirable gift.
Halten Sie gebrauchte Kleidungsstücke oder ein geliebtes Familienerbstück nie für unerwünschte Geschenke.
ParaCrawl v7.1

Something old could be a piece of bridal jewelry that is a family heirloom.
Etwas alt sein könnte ein Stück Brautschmucksachen, die ein Familie Heirloom ist.
ParaCrawl v7.1

It's like a family heirloom.
Er ist wie ein Familienerbstück.
OpenSubtitles v2018

That it was a family heirloom.
Dass er ein Familienerbstück sei.
OpenSubtitles v2018

This is a priceless family heirloom
Das ist ein unbezahlbares Familienerbstück.
OpenSubtitles v2018

It's a precious family heirloom.
Er ist ein wertvolles Familienerbstück.
OpenSubtitles v2018