Translation of "Family rules" in German

I beg for forgiveness for breaking family rules.
Ich flehe um Vergebung für das Brechen der Familienregeln.
OpenSubtitles v2018

Every family has rules and we had ours.
Jede Familie hat Regeln und wir hatten unsere.
OpenSubtitles v2018

The family living rules will obviously have to be respected.
Die Regeln des Zusammenlebens der Familie müssen selbstverständlich respektiert werden.
ParaCrawl v7.1

There is also a relationship between family rules and children’s vegetable intake.
Außerdem besteht ein Zusammenhang zwischen den innerfamiliären Regeln und dem Gemüsekonsum von Kindern.
ParaCrawl v7.1

Family rules (or familiar rules) about the right conduct.
Familienregeln (oder uns bekannte, vertraute Regeln) über das richtige Verhalten.
ParaCrawl v7.1

Please ask your host family for the rules in their home.
Bitte fragen Sie Ihre Gastfamilie nach den Regeln, die zu Hause herrschen.
ParaCrawl v7.1

My family rules the dimension.
Meine Familie beherrscht die Dimension.
OpenSubtitles v2018

Try to see the positive sides of family / rules/ tradition.
Versuchen Sie, die positiven Seiten von Familie / Regeln / Traditionen zu sehen.
ParaCrawl v7.1

The family respects the rules within and operates in full respect of these in taking forward shared projects.
Die Familie respektiert die Regeln innerhalb eines Hauses, handelt entsprechend und verfolgt dabei gemeinsame Projekte.
ParaCrawl v7.1

Prepared by rapporteur Ms Klasnic (Group I, Employers, Austria), the Committee puts forward a number of recommendations in the areas of financing and affordability, care and supply of services, care workers, care in the family, rules, standards and quality as well as the use of information and communication technologies.
In dem von der Berichterstatterin, Frau Klasnic (Gruppe I, Arbeitgeber, Österreich), erarbeiteten Entwurf unterbreitet der Ausschuss einige Empfehlungen zu den Aspekten Finanzie­rung und Leistbarkeit, Versorgung und Dienstleistungsangebot, Pflege- und Betreuungspersonal, Betreuung und Pflege in der Familie, Regulierungen, Standards und Qualität sowie Nutzung der Informations- und Kommunikationstechnologien.
TildeMODEL v2018

With a more inclusive BC there would be a positive effect on fundamental rights, as more people would be included in the advantageous family reunification rules and mobility scheme of the BC.
Eine stärker integrative BK würde sich positiv auf die Grundrechte auswirken, da die günstigen Vorschriften über die Familienzusammenführung und Mobilität der BK mehr Menschen zugute kämen.
TildeMODEL v2018

But in every family there are rules and attitudes to be respected and accepted.
Aber in jeder Familie gibt es Regeln, die eingehalten wer den müssen, und eine Geisteshaltung, die akzeptiert wird.
EUbookshop v2

Moreover, it would be dangerous to seek to impose upon a country, whose legislation respects in full marriage and the family, new rules in conflict with social values.
Darüber hinaus wäre es verhängnisvoll, einem Land, dessen Gesetzgebung Ehe und Familie völlig respektiert, neue Vorschriften zuzumuten, die den Werten der Gesellschaft zuwider laufen.
EUbookshop v2

The new provision would essentially benefit third country family members who were not previously covered by the family reunification rules of Regulation 1612/68.
Die neue Bestimmung würde hauptsächlich Familienmitgliedern aus Drittländern zugute kommen, die zuvor nicht von den Vorschriften über Familien zusammenführung von Verordnung 1612/68 erfaßt wurden.
EUbookshop v2

The challenges of homework, domestic chores, care of possessions, respect for family rules, and management of an allowance are all likely to be learned and absorbed with a minimum of fuss and trouble.
Die Herausforderungen, die Hausaufgaben, häusliche Pflichten, Sorge um eigenen Besitz, Rücksicht auf die Regeln innerhalb der Familie und der Umgang mit dem Taschengeld an sie stellen, werden vermutlich samt und sonders mit einem Minimum an Aufbegehren und Ärger gemeistert.
ParaCrawl v7.1

It is impossible to exclude maintenance claims against one another and limit the family protection rules, such as the need for the other spouse's consent for the disposal of the matrimonial home (see Art.
Es ist nicht möglich, gegenseitige Unterhaltsansprüche auszuschließen oder die Regelungen zum Schutz der Familie einzuschränken, wie die zwingende Einwilligung des jeweils anderen Ehegatten zur Veräußerung der ehelichen Wohnung (siehe Art.
ParaCrawl v7.1