Translation of "Family tracing" in German

However, Member States encounter great difficulties in family tracing.
Allerdings stoßen die Mitgliedstaaten bei der Suche nach Familienangehörigen auf große Schwierigkeiten.
TildeMODEL v2018

Family-tracing is a key element of the principle of ensuring family unity.
Die Suche nach Familienangehörigen ist ein Schlüsselfaktor für die Wahrung des Grundsatzes der Einheit der Familie.
TildeMODEL v2018

Applying the different measures provided for by the legislation and building the trust are indispensable to gain useful information for identification and family tracing, ensuring that unaccompanied minors do not disappear from care, identifying and prosecuting traffickers or smugglers.
Dazu ist es unerlässlich, die verschiedenen gesetzlich vorgesehenen Maßnahmen anzuwenden und Vertrauen aufzubauen, um nützliche Informationen für die Identifizierung und die Suche nach Familienangehörigen zu erhalten, sicherzustellen, dass unbegleitete Minderjährige nicht aus der Obhut verschwinden, und Menschenhändler oder Schleuser zu identifizieren und zu verfolgen.
TildeMODEL v2018

Decisions on the legal status and on the return of unaccompanied minors should always be based on individual, multi-disciplinary and robust assessments of their best interests, including family tracing and home assessment.
Entscheidungen über die Rechtsstellung und die Rückkehr unbegleiteter Minderjähriger sollten stets auf der Grundlage individueller, multidisziplinärer und aussagekräftiger Bewertungen im Zusammenhang mit dem Kindeswohl — einschließlich der Suche nach Familienangehörigen und einer Bewertung der häuslichen Situation — erlassen werden.
DGT v2019

Family tracing will play a key role in the project and will offer an opportunity to assess the family's true circumstances and the feasibility of return.
Die Suche nach Familienangehörigen wird in dem Projekt eine wichtige Rolle spielen und die Möglichkeit bieten, die wahre Familiensituation und die Durchführbarkeit einer Rückkehr gezielt einzuschätzen.
TildeMODEL v2018

Continuous engagement and exchanges, by the EU and by Member States, with countries of origin and transit is essential: to share experiences and good practice, to better understand these countries' needs and to find concrete solutions in relation to prevention, family tracing and safe return of unaccompanied minors.
Ein fortlaufendes Engagement sowie der Austausch zwischen der EU und den Mitgliedstaaten mit den Herkunfts- und Transitländern sind notwendig, nicht nur um Erfahrungen und bewährte Verfahren weiterzugeben, sondern auch um die Bedürfnisse dieser Länder besser zu verstehen und konkrete Lösungen in Bezug auf die Prävention, die Suche nach Familienangehörigen und die sichere Rückführung von unbegleiteten Minderjährigen zu finden.
TildeMODEL v2018

However, Robert's mother's family were gentry, tracing their lineage back to Alexander Balfour who had held the lands of Inchyra in Fife in the fifteenth century.
Die Familie seiner Mutter führte ihren Namen zurück auf einen Alexander Balfour, der Ländereien bei Fife im 15. Jahrhundert besaß.
WikiMatrix v1

They began working with these families, tracing family members and studying their DNA to try and discover reasons for a possible predisposition for the disease.
Sie begannen, mit diesen Familien zu arbeiten, Angehörigen nachzuspüren und deren DNS zu untersuchen, um mögliche Gründe für eine etwaige Prädisposition für die Krankheit zu finden.
ParaCrawl v7.1

Terre des hommes and DSW's social work teams collaborate on family tracing and reintegration activities in nearly 90 townships across all 14 different states and regions of Myanmar.
Terre des hommes und die Sozialarbeiter der staatlichen FÃ1?4rsorge arbeiten in fast 90 Gemeinden in allen 14 Staaten und Regionen des Landes zusammen, um Familien wiederzufinden und die Kinder wieder einzugliedern.
ParaCrawl v7.1

In a final Lima Declaration over 5,000 participants from many different countries reaffirmed commitment to promoting respect for life and the family, tracing lines of action and underlining the fundamental principles on the right to life and the family: "The first human right is the right to life without discrimination of sex, age, race, faith, economic or social situation or any other condition".
In der Schlusserklärung mit dem Titel "Erklärung von Lima" erneuert die Bewegung ihr Engagement zum Schutz des Lebens und der Familie und stellt die neuen Handlungsrichtlinien, wobei mit Nachdruck auf die grundlegenden Prinzipien zum Recht auf Leben und zu den Rechten der Familie hervorgehoben werden: "Das erste Menschenrecht ist das Recht auf Leben ohne Diskriminierung hinsichtlich des Geschlechts, des Alters, der Rasse, des Glaubens, der sozioökonomischen Situation, des Gesundheitszustands oder jedes anderen Umstands".
ParaCrawl v7.1

In such cases, family tracing should be the first priority and inter-country adoption should only be envisaged for a child once these tracing efforts have proved fruitless, and stable in-country solutions are not available.
In solchen Fällen sollte die Suche nach der Familie Priorität haben und Auslandsadoptionen sollten nur in Erwägung gezogen werden, wenn diese Suche nachweislich erfolglos blieb und stabile Lösungen im Land nicht verfügbar sind.
ParaCrawl v7.1

Psychological and psychosocial treatment will be offered, and family tracing and reunification services will be provided for those orphaned.
Es werden psychologische und psychosoziale Behandlungen sowie die Suche nach Familienangehörigen und Dienste zur Familienzusammenführung für diese Waisenkinder angeboten werden.
ParaCrawl v7.1

If Steckler's goons are sittin' on your family, they'll trace the call.
Steckler könnte den Anschluss Ihrer Familie angezapft haben.
OpenSubtitles v2018

The origins of the Castell family can be traced back to the year 1057.
Die Spur der Familie Castell lässt sich bis ins Jahr 1057 zurückverfolgen.
ParaCrawl v7.1

Luther's family can be traced as far back as the 14th century in Möhra.
Bis in das 14. Jahrhundert kann Luthers Familie hier zurückverfolgt werden.
ParaCrawl v7.1

The family traces back to the German O-cows from C. Bielefeld.
Die Familie geht zurück auf den deutschen O-Stamm von C. Bielefeld.
ParaCrawl v7.1

Oligosol Zinc is a drug that belongs to the family of trace elements.
Oligosol Zink ist ein Medikament, das zur Familie der Spurenelemente...
ParaCrawl v7.1

Also in the historical enclaves in our area descendants of our family left their traces.
Auch in den historischen Enklaven in dieser Gegend hinterließen Mitglieder unseres Stammbaumes ihre Spuren.
ParaCrawl v7.1

I have therefore tried some time ago, at least back to the family tree to trace Somorowsky.
Ich habe deshalb vor einiger Zeit versucht zumindest den Stammbaum der Familie Somorowsky zurück zu verfolgen .
ParaCrawl v7.1

"==Later life and death==In the late 1970s, Haley began working on a second historical novel based on another branch of his family, traced through his grandmother Queen; she was the daughter of a black slave woman and her white master.
In den achtziger Jahren begann Haley die Arbeit an einem zweiten Roman, der sich mit einem anderen Zweig seines Stammbaumes beschäftigte, dem seiner Großmutter „Queen“, die die Tochter einer Sklavin und ihres weißen Herrn war.
Wikipedia v1.0

The family traces its lineage across eight centuries to Norman times and was closely connected to many aristocratic families of Great Britain.
Die Familie Cavendish gehörte zum alteingesessenen Adel und war mit vielen anderen bedeutenden Adelsfamilien in Großbritannien eng verbunden.
Wikipedia v1.0