Translation of "Far away from" in German

But we are not far away from the commencement of the service.
Doch sind wir nicht mehr weit von der Aufnahme des Betriebs entfernt.
Europarl v8

Far away from the traditional Alsatian vineyards, grapes are grown here.
Und dort, weit von den traditionellen Weinbergen des Elsasses wird Wein angebaut.
Wikipedia v1.0

The counter mine was, however, too far away from the Italian explosive tunnel.
Die Gegenmine war allerdings zu weit entfernt vom italienischen Sprengstollen.
Wikipedia v1.0

And Satan seeks to make them drift far away from the right way.
Und der Satan will sie weit abirren lassen.
Tanzil v1

Satan wants to lead them far away from the right path.
Und der Satan will sie weit abirren lassen.
Tanzil v1

And Paradise will be brought close to the pious, not far away from them.
Und die Dschanna wurde den Muttaqi näher gebracht, ohne weit zu sein.
Tanzil v1

Such a punishment is not far away from the unjust people.
Und diese sind nicht fern von den Unrecht-Begehenden.
Tanzil v1

He lives far away from his hometown.
Er lebt weit entfernt von seiner Heimatstadt.
Tatoeba v2021-03-10

He lives far away from my house.
Er lebt weit entfernt von meinem Haus.
Tatoeba v2021-03-10

Is your school far away from your house?
Ist deine Schule weit von zu Hause entfernt?
Tatoeba v2021-03-10

Far away from you, I sleep.
Weit von dir entfernt schlafe ich.
Tatoeba v2021-03-10

I want to get as far away from here as I can.
Ich möchte so weit weg von hier, wie ich kann.
Tatoeba v2021-03-10

Tom and Mary were sitting on the sofa as far away from each other as possible.
Tom und Mary saßen so weit wie möglich auseinander auf dem Sofa.
Tatoeba v2021-03-10