Translation of "Far away from here" in German

I want to get as far away from here as I can.
Ich möchte so weit weg von hier, wie ich kann.
Tatoeba v2021-03-10

Get across the border and go as far away as possible from here.
Gehen Sie weit weg von hier, über die Grenze.
OpenSubtitles v2018

Mr. Clifford isn't far away from here.
Mr. Clifford ist nicht weit von hier.
OpenSubtitles v2018

Well, whatever you're gonna do, just do it far away from here.
Was auch immer du machst, mach es einfach weit weg von hier.
OpenSubtitles v2018

I was the chief scientist of Kaito, a district far away from here.
Ich war die führende Wissenschaftlerin von Kaito, einem weit entfernten Bezirk.
OpenSubtitles v2018

And I need to get as far away from here as possible.
Und ich muss echt mal so weit weg von hier wie es geht.
OpenSubtitles v2018

I can have a life somewhere else far away from here... in Argentina.
Ich kann irgendwo weit weg von hier mein Leben leben... in Argentinien.
OpenSubtitles v2018

I can have a life somewhere else far away from here-- in Argentina.
Ich kann irgendwo ganz weit weg von hier leben... in Argentinien.
OpenSubtitles v2018

You deserve your own life far away from here.
Du verdienst ein eigenes Leben, weit weg von hier.
OpenSubtitles v2018

And promise me you'll get her as far away from here as you can.
Dann bring sie so weit weg, wie du nur kannst.
OpenSubtitles v2018

Just get as far away from here as you can.
Laufen Sie so weit weg, wie Sie können.
OpenSubtitles v2018

She'll be better when we're far away from here.
Es wird ihr besser gehen, wenn wir weit weg von hier sind.
OpenSubtitles v2018

We have to get as far away from here while we still can.
Wir müssen so weit von hier weg, wie es geht.
OpenSubtitles v2018

I think Koli should hide somewhere far away from here.
Koli sollte sich weit weg von hier verstecken.
OpenSubtitles v2018

But the Zhao child is already far away from here.
Wie dem auch sei, dass Kind ist bereits weit weg von hier.
OpenSubtitles v2018

Noble steed, take us far away from here.
Edles Ross, trage uns flugs fort von hier.
OpenSubtitles v2018

I've got plans far away from here.
Ich habe Pläne für weit fort von hier.
OpenSubtitles v2018

We can start a new life together, far away from here.
Wir können zusammen ein neues Leben beginnen, weit weg von hier.
OpenSubtitles v2018

I need to get as far away from here as I can now.
Ich muss jetzt so weit weg von hier, wie ich kann.
OpenSubtitles v2018

I grew up not far away from here, in Red Hook.
Ich wuchs nicht weit von hier auf, in Red Hook.
OpenSubtitles v2018