Translation of "Far better" in German

It is crazy, and he deserves far better.
Das ist verrückt, und er hat Besseres verdient.
Europarl v8

In view of the changing climate, they would be far better spent on areas such as renewable sources of energy.
In Bereichen wie erneuerbare Energien wären sie angesichts der Klimaveränderung wesentlich besser angebracht.
Europarl v8

Together would be far better, so that we can draw our conclusions accordingly.
Gemeinsam wäre es weitaus besser, damit wir unsere Schlussfolgerungen daraus ziehen können.
Europarl v8

I consider this far better than such a rushed debate.
Das halte ich für deutlich besser als so eine Schnellschuss-Debatte.
Europarl v8

In any case everything is far better in the Netherlands.
In Holland ist sowieso alles viel besser.
Europarl v8

It would be far better spent.
Man könnte es viel sinnvoller ausgeben.
Europarl v8

In both cases, we need far better service for much less money.
In beiden Fällen brauchen wir viel bessere Leistungen für deutlich weniger Geld.
Europarl v8

However, it would be far better if Members were here.
Es wäre jedoch wesentlich besser, wenn die Abgeordneten hier wären.
Europarl v8

Secondly, the public will have far better access to information about incineration plants.
Zweitens: Die Öffentlichkeit hat wesentlich besseren Zugang zu Informationen über Verbrennungsanlagen.
Europarl v8

It would be far better if we could avoid that sort of failure.
Es wäre weitaus besser, wenn wir ein solches Versagen vermeiden könnten.
Europarl v8

However, it would be a far better solution to drop the amendment entirely.
Viel besser wäre es aber, den Änderungsantrag insgesamt fallen zu lassen.
Europarl v8

It is far better to overcome outstanding problems through the enlargement process.
Es ist besser, noch offene Fragen im Verlauf des Erweiterungsprozesses zu klären.
Europarl v8

Fortunately, the situation is far better for television than for cinema.
Beim Fernsehen ist daher die Situation glücklicherweise viel besser als beim Film.
Europarl v8

How does he explain that Member States without the euro are doing far better economically speaking?
Wie erklärt er, dass die Mitgliedstaaten ohne Euro wirtschaftlich erheblich besser dastehen?
Europarl v8

But they were far better than nothing.
Aber sie waren viel besser als nichts.
News-Commentary v14

Mary can paint far better than I can.
Maria malt viel schöner als ich.
Tatoeba v2021-03-10

Say: "Shall I inform you of things far better than those?
Sprich: "Soll ich euch Besseres als dies verkünden?"
Tanzil v1

Say: Shall I give you glad tidings of things Far better than those?
Sag: Soll ich euch von etwas Besserem als diesem Kunde geben?
Tanzil v1

The reward of God is far better for the righteously striving believers.
Der Lohn Gottes ist besser für den, der glaubt und Gutes tut.
Tanzil v1

The means your Lord has given you are better far and more enduring.
Die Versorgung deines Herrn ist besser und beständiger.
Tanzil v1