Translation of "Far outweigh" in German

The advantages of the European Arrest Warrant by far outweigh any possible inconveniences.
Die Vorteile des Europäischen Haftbefehls überwiegen bei Weitem die möglichen Nachteile.
Europarl v8

It is also undisputed that their disadvantages far outweigh their advantages.
Es ist auch unumstritten, daß die Nachteile längst die Vorteile überwiegen.
Europarl v8

The rewards far outweigh the punishments that are meted out.
Die Belohnung überwiegt die drohende Strafe bei weitem.
Europarl v8

But the demand for places still far outweigh the supply.
Die Nachfrage nach Plätzen übersteigt allerdings bei weitem das Angebot.
Europarl v8

The rapporteur states that the advantages of the single currency far outweigh its disadvantages.
Der Berichterstatter erklärt, die Vorteile der Einheitswährung überstiegen bei Weitem ihre Nachteile.
Europarl v8

The benefits of harmonised census data by far outweigh the efforts to collect it.
Die Vorteile harmonisierter Volkszählungsdaten übertreffen den für ihre Erhebung erforderlichen Aufwand bei weitem.
Europarl v8

The benefits far outweigh the economic costs.
Dabei ist der Nutzen von Maßnahmen weitaus größer als die wirtschaftlichen Kosten.
TildeMODEL v2018

The costs of such a level of control would far outweigh the benefits.
Die Kosten einer solchen Kontrollintensität wären weit größer als ihr Nutzen.
TildeMODEL v2018

We have huge mutual interests which far outweigh the occasional trade irritants.
Unsere gegenseitigen Interessen sind groß und wiegen die gelegentlichen Handelsstreitigkeiten bei Weitem auf.
TildeMODEL v2018

You never learnt that the bonds of family far outweigh anything else.
Du hast nie gelernt, dass die Bindungen einer Familie alles weit überwiegen.
OpenSubtitles v2018

I did, however, go on to summarise that the benefits of Iron Man far outweigh the liabilities.
Lm Folgenden erläutere ich aber, dass Iron Mans Vorteile überwiegen.
OpenSubtitles v2018

The good you do must far outweigh the bad.
Das Gute das du tust, muss das Böse übertreffen.
OpenSubtitles v2018

The years between you far outweigh mine.
Eure Jahre überwiegen bei Weitem die meinen.
OpenSubtitles v2018

But the advantages far outweigh thedisadvantages.
Aber die Vorteile wiegen die Nachteilebei weitem auf.
EUbookshop v2

The benefits of doing so will far outweigh the limited economic costs.
Die Vorteile eines solchen Eingreifens wiegen die begrenzten wirtschaftlichen Kosten bei Weitem auf.
EUbookshop v2

But the benefits far outweigh the risks.
Aber die Vorteile überwiegen die Risiken bei Weitem.
OpenSubtitles v2018

But the edges of the low season far outweigh the disadvantages.
Aber die Vorteile der Nebensaison überwiegen die Nachteile deutlich.
ParaCrawl v7.1

There’s no strategic advantage, and the risks far outweigh the reward.
Es gibt keinen strategischen Vorteil, und die Risiken überwiegen weit die Belohnung.
ParaCrawl v7.1

There's no strategic advantage, and the risks far outweigh the reward.
Es gibt keinen strategischen Vorteil, und die Risiken überwiegen weit die Belohnung.
ParaCrawl v7.1

It sounds somewhat draconian, but the benefits far outweigh the drawbacks.
Auch wenn dies vielleicht drastisch klingt, überwiegen die Vorteile bei weitem.
ParaCrawl v7.1

For many countries, national interests far outweigh common interests.
Für viele Staaten stehen nationale Interessen weit über dem Gemeinwohl.
ParaCrawl v7.1