Translation of "Far-reaching changes" in German

The Treaty of Lisbon has introduced far-reaching changes to the area of common trade policy.
Der Vertrag von Lissabon hat der gemeinsamen Handelspolitik weitreichende Änderungen gebracht.
Europarl v8

Recently we have been able to observe far-reaching changes in the structure of the EU budget.
Vor kurzem konnten wir weitreichende Änderungen in der Struktur des EU-Haushalts sehen.
Europarl v8

Far-reaching changes to the structure of the European population are currently becoming apparent.
Momentan zeichnen sich tiefgreifende Veränderungen in der europäischen Bevölkerungsstruktur ab.
Europarl v8

This new Financial Regulation brings far-reaching changes for financial management.
Diese neue Haushaltsordnung bringt ja umfassende Änderungen für das Finanzmanagement mit sich.
Europarl v8

I believe that many labour representatives in the United Kingdom want far-reaching changes.
Ich glaube, viele Arbeitnehmervertreter im Vereinigten Königreich wollen weitreichende Veränderungen.
Europarl v8

Far-reaching changes will not be achieved over night.
Es wird nicht zu gravierenden Veränderungen von heute auf morgen kommen.
Europarl v8

The current processes overlap with far-reaching, historical changes affecting economic development.
Den derzeitigen Prozessen liegen tiefgreifende, historische Phasen der Wirtschaftsentwicklung zugrunde.
TildeMODEL v2018

The current processes overlap with far-reaching historical changes shaping economic development.
Den derzeitigen Prozessen liegen tief­greifende, historische Phasen der Wirtschaftsentwicklung zugrunde.
TildeMODEL v2018

This is a time of far-reaching changes for the Union.
Dies ist eine Zeit des tiefgreifenden Wandels für die Union.
TildeMODEL v2018

In some instances, far-reaching institutional changes are called for, but governance does not have to involve formal institutions, regulations or mechanisms of enforcement.
In einigen Fällen sind weitreichende institutionelle Veränderungen geboten.
MultiUN v1

The information market is also undergoing far reaching changes as a result of the application of new information technologies.
Auch der Informationsmarkt wird infolge der Anwendung neuer Informations technologien tiefgreifend verändert.
EUbookshop v2

Cautious but continuous and far reaching changes are needed.
Es geht um gut durchdachte, aber zugleich stetige und tiefgreifende Veränderungen.
EUbookshop v2

In any case these new technologies will lead to far-reaching changes in the area of training.
Diese neuen Technologien werden auf jeden Fall zu tiefgreifenden Änderungen im Ausbildungsbereich führen.
EUbookshop v2

Instead, new developments or far-reaching changes in the glass composition are required.
Statt dessen sind Neuentwicklungen oder weitreichende Änderungen in der Glaszusammensetzung nötig.
EuroPat v2

They call for far-reaching changes in traditional forms of in struction and learning.
Sie verlangen weitreichende Veränderungen der traditionellen Lehr- und Lernformen.
EUbookshop v2

European farming has undergone far-reaching changes over the last 25 years.
In den vergangenen 25 Jahren hat sich die europäische Landwirtschaft tiefgrei­fend verändert.
EUbookshop v2

It's under the Captiva's new hood that the most far reaching changes have taken place.
Die weitreichendsten Veränderungen haben unter der eleganten neuen Motorhaube stattgefunden.
ParaCrawl v7.1