Translation of "Far-sighted" in German

It could only do the EU good to be more far-sighted.
Es kann der EU nur gut tun, weitsichtiger zu sein.
Europarl v8

We hope that the country's leaders will be bold and far-sighted.
Wir hoffen, dass die Führung des Landes mutig und weitsichtig sein wird.
Europarl v8

The Commissioner has shown himself wise and far-sighted in his strategy document.
Der Kommissar hat sich in seinem Strategiedokument klug und weitsichtig gezeigt.
Europarl v8

Fortunately, the Commission is more far-sighted than this Parliament.
Glücklicherweise ist die Kommission weitblickender als dieses Parlament.
Europarl v8

The politics of greed and grievance replace more far-sighted policymaking.
Die Politik der Gier und Missstände ersetzt eine weitsichtigere Politikgestaltung.
News-Commentary v14

China’s leadership needs to be even more far-sighted than Obama is.
Die Führungsrolle China muss noch weitblickender sein als die Obamas.
News-Commentary v14

The institutional reforms that will emerge need to be bold and far-sighted too.
Die anstehenden institutionellen Reformen verlangen ebenfalls Kühnheit und Weitsicht.
TildeMODEL v2018

A few far-sighted Jewish people realize this and stand opposed to intervention.
Ein paar weitsichtige jüdische Menschen realisieren das und opponieren gegen die Intervention.
WikiMatrix v1

Please support our far-sighted project with a donation.
Unterstützen Sie unsere Hilfe mit Weitsicht mit einer Spende.
CCAligned v1

Experienced, far-sighted and cheaper than you think
Erfahren, weitsichtig und wahrscheinlich günstiger als Sie denken:
CCAligned v1

Capital is more far-sighted than the revisionists.
Das Kapital ist weitsichtiger als die Revisionisten.
ParaCrawl v7.1