Translation of "Fared well" in German

But plenty of industries have not fared so well.
Doch eine Menge Branchen haben sich weniger gut entwickelt.
News-Commentary v14

The 24 land-locked States, alas, have not fared so well.
Den 24 Binnenstaaten erging es jedoch weniger gut.
MultiUN v1

His philosophy has not fared quite as well.
Und unserem Autor ging es auch nicht so gut.
WikiMatrix v1

Other children haven't fared so well.
Den anderen Kindern ist es nicht so gut ergangen.
OpenSubtitles v2018

We have fared well with this attitude, and so too have our customers and clients.
Damit haben wir gute Erfahrungen gemacht und unsere Kunden auch.
ParaCrawl v7.1

We have fared quite well with this allocation since then.
Seitdem sind wir mit dieser Positionierung gut gefahren.
ParaCrawl v7.1

The article fared well on LinkedIn.
Der Artikel lief gut auf LinkedIn.
ParaCrawl v7.1

We had so much fun and we fared really well.
Wir hatten so viel Spass und es erging uns richtig gut.
ParaCrawl v7.1

The U.S. economy fared well under the creation of the 40 hour work week.
Die US-Wirtschaft ging gut unter der Kreation der 40-Stunden-Arbeitswoche.
ParaCrawl v7.1

In general our elks have fared quite well during the last ten years.
Grundsätzlich haben sich unsere Elche in den letzten zehn Jahren gut durchgeschlagen.
ParaCrawl v7.1

With West German championships in swimming Paul fared well and achieved some prizes.
Bei westdeutschen Meisterschaften im Schwimmen schnitt Paul gut ab und errang einige Preise.
ParaCrawl v7.1

Nick fared well in South Korea.
Nick kam in Südkorea gut zurecht.
ParaCrawl v7.1

The Bella model range has also fared well in international competitions.
Die Modellreihe Bella hat auch in internationalen Wettbewerben gut abgeschnitten.
ParaCrawl v7.1

And if you don't come back, I'll know that you'll have fared well.
Und wenn du nicht zurückkommst, dann weiß ich, dass es dir gut ergangen ist.
OpenSubtitles v2018