Translation of "Fat cover" in German

The measurement of the part region thus allows a clear determination of the shape of the fat cover.
Die Vermessung des Teilbereichs ermöglicht somit eine eindeutige Bestimmung des Verlaufs der Fettauflage.
EuroPat v2

The determination of the thickness of the fat cover advantageously takes place optically.
Wie bereits erwähnt erfolgt die Ermittlung der Stärke der Fettauflage optisch.
EuroPat v2

The classification of carcasses of adult bovine animals should be made on the basis of conformation and the degree of fat cover.
Die Einstufung für Schlachtkörper ausgewachsener Rinder sollte auf der Grundlage von Fleischigkeit und Fettgewebe erfolgen.
DGT v2019

Robusto hams stand out because of their weight, colour, fat cover, intramuscular fat, shape and consistency.
Die Robusto-Schinken zeichnen sich durch Gewicht, Farbe, Fettabdeckung, Form und Konsistenz aus.
ParaCrawl v7.1

Additional provisions specifying the definition of the classes of conformation, fat cover, carcase weight and colour of meat shall be adopted not later than 31 December 1992 in accordance with the procedure laid down in Article 30 of Regulation (EEC) No 3013/89.
Spätestens am 31. Dezember 1992 werden nach dem Verfahren des Artikels 30 der Verordnung (EWG) Nr. 3013/89 zusätzliche Bestimmungen zur Definition der Fleischigkeits-, der Fettgewebe-, der Gewichts- und der Farbklassen festgelegt.
JRC-Acquis v3.0

The additional provisions referred to in Article 6 of Regulation (EEC) No 2137/92 shall be as listed in the Annex hereto for the classes of conformation and of fat cover.
Die zusätzlichen Bestimmungen gemäß Artikel 6 der Verordnung (EWG) Nr. 2137/92 sind für die Fleischigkeits- und Fettgewebeklassen im Anhang aufgeführt.
JRC-Acquis v3.0

Weighting shall be based on the proportion of slaughterings of each fat cover class to total slaughterings of that conformation class in the Union;
Die Gewichtung stützt sich auf den relativen Anteil der Schlachtungen je Fettgewebeklasse an den Gesamtschlachtungen in der betreffenden Fleischigkeitsklasse in der Union;
DGT v2019

However, Member States are authorised to subdivide price reported for each of the classes of conformation and degrees of fat cover provided for in Annex I on the basis of weight.
Die Mitgliedstaaten werden jedoch ermächtigt, die Preise für jede der im Anhang I beschriebenen Fleischigkeits- und Fettgewebeklassen nach Gewichtskriterien zu unterteilen.
DGT v2019

The identification, referred to in Article 4(2) of Regulation (EEC) No 2137/92, of carcases or half-carcases classified according to the Community scale for the classification of the carcases of ovine animals in participating establishments shall be carried out by means of a mark indicating the category and the class of conformation and fat cover.
Die in Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2137/92 genannte Kennzeichnung der Schlachtkörper oder Schlachtkörperhälften, die in den beteiligten Betrieben nach Maßgabe des gemeinschaftlichen Handelsklassenschemas für Schafschlachtkörper eingestuft worden sind, erfolgt durch Stempelaufdruck, aus dem die Kategorie sowie die Fleischigkeits- und Fettgewebeklasse hervorgehen.
DGT v2019

In order to ensure the uniform classification of the carcases of adult bovine animals in the Community, it is necessary to make the definitions of classes of conformation and fat cover more precise.
Zur Sicherstellung der einheitlichen Einstufung der Schlachtkörper ausgewachsener Rinder in der Gemeinschaft müssen die Fleischigkeitsklassen und die Fettgewebeklassen genau definiert werden.
DGT v2019

The additional provisions making the definitions of classes of conformation and fat cover more precise as referred to in the first paragraph of Article 6 of Regulation (EEC) No 1208/81 shall be as listed in Annex I to this Regulation.
Die ergänzenden Bestimmungen über die Einstufung nach Fleischigkeit und Fettgewebe im Sinne von Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1208/81 sind im Anhang I aufgeführt.
DGT v2019

Additional provisions specifying the definition of the classes of conformation and fat cover shall be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 43(2) of Regulation (EC) No 1254/1999.
Nach dem in Artikel 43 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 genannten Verfahren werden ergänzende Bestimmungen über die Einstufung nach Fleischigkeit und Fettgewebe festgelegt.
DGT v2019

Markings indicating the category, conformation class and fat cover must be perfectly legible and shall be stamped using non-toxic, fast, indelible ink in accordance with a procedure approved by the competent national authorities.
Die Angaben zur Kategorie, Fleischigkeits- und der Fettgewebeklasse müssen deutlich lesbar mit unlöschbarer, dauerhafter und gesundheitlich unbedenklicher Farbe nach einem behördlich genehmigten Verfahren aufgestempelt sein.
DGT v2019

The additional provisions referred to in Article 6 of Regulation (EEC) No 2137/92 shall be as listed in Annex I hereto for the classes of conformation and of fat cover.
Die in Artikel 6 der Verordnung (EWG) Nr. 2137/92 genannten zusätzlichen Bestimmungen sind für die Fleischigkeits- und Fettgewebeklassen in Anhang I aufgeführt.
DGT v2019