Translation of "Fatally ill" in German

Dr. Sharman, the chief scientist, also became fatally ill.
Dr. Sharman, der leitende Wissenschaftler, wurde auch todkrank.
OpenSubtitles v2018

He was still young when he fell fatally ill.
Er war noch jung, als er tödlich erkrankte.
OpenSubtitles v2018

Because your 80-year-old man is fatally ill, wants to die, the healthy wife.
Weil ihr 80-jähriger Mann todkrank ist, will die gesunde Ehefrau auch sterben.
ParaCrawl v7.1

Fatally ill Hannes goes on a bicycle trip with his wife and friends.
Der unheilbar kranke Hannes geht mit seiner Frau und Freunden auf Fahrradtour.
ParaCrawl v7.1

Violetta has nothing to lose because she is fatally ill.
Violetta hat nichts zu verlieren, weil sie todkrank ist.
ParaCrawl v7.1

Story: Triad boss Hung (Yuen Biao) is fatally ill.
Story: Der Triadenboss Hung (Yuen Biao) ist todkrank.
ParaCrawl v7.1

If the sleeper loses, he may soon have an accident or become fatally ill.
Wenn der Schläfer verliert, kann er bald einen Unfall haben oder tödlich krank werden.
ParaCrawl v7.1

Even our soldiers of the greatest health and firmest sort often became fatally ill there and filled the hospitals.
Selbst unsere Soldaten von kerngesundester und festester Art wurden dort oft sterbenskrank und füllten die Krankenhäuser.
ParaCrawl v7.1

Though it remains unknown how many citizens participated in the ritual activity, 27 have become fatally ill with Croitsfelt Yakob disease.
Obwohl unklar ist, wie viele Einwohner an den Ritualen teilnahmen,... ..erkrankten 27 Menschen unheilbar an Creutzfeldt-Jakob.
OpenSubtitles v2018

In a Croatian guest house he meets three women, although he is able to love only one of them, the fatally ill daughter of the guest-house owner.
In einer kroatischen Pension trifft er auf drei Frauen, kann jedoch nur eine von ihnen lieben: die todkranke Wirtstochter.
WikiMatrix v1

To cheer Sophie up, Julien gives her a small tin box, a gift from his fatally ill mother.
Um sie aufzumuntern, schenkt Julien ihr eine Spieldose, die ihm selbst sehr wichtig ist, da er sie von seiner todkranken Mutter bekommen hat.
WikiMatrix v1

Depending on the load, especially BDV-infected horses are in danger of developing behavioral disorders with apathy as the main symptom and, without treatment, can become fatally ill, especially in the case of fulminant virus production.
Gerade BDV-infizierte Pferde sind je nach Belastung besonders gefährdet für die Entwicklung von Verhaltensstörungen mit Apathie als Leitsymptom und können ohne Behandlung bei vulminanter Virusproduktion tödlich erkranken.
EuroPat v2

In other words, the success of their campaign required either a Lenin who was fatally ill, or his embalmed corpse in a mausoleum.
Mit anderen Worten, für den Sieg seiner Kampagne brauchte das Trio entweder einen hoffnungslos kranken Lenin oder dessen einbalsamierten Leichnam im Mausoleum.
ParaCrawl v7.1

When she even lies in bed fatally ill for three months Katagiri takes her with him and nurses her back to health at his home.
Als sie sogar für Monate todkrank im Bett liegt, nimmt sie Katagiri zu sich nach Hause und pflegt sie wieder gesund.
ParaCrawl v7.1

But saved by a flying white horse that appears as his guardian angel, he escapes and falls in love with a fatally ill young woman he fails to save from her death.
Verfolgt und von einem weißen fliegenden Pferd, das sein Schutzengel ist, gerettet, verliebt er sich bei einem letzten Einbruch in eine todkranke junge Frau, kann sie aber nicht vorm Tod bewahren.
ParaCrawl v7.1

But one work that is demonstrably authentic and removed from doubt is the famous “Stabat mater.” It was probably his final composition, written as a commission by the fatally ill Pergolesi at the end of his tragically foreshortened life.
Über jeden Zweifel erhaben und nachweislich echt ist das berühmte «Stabat Mater», seine mutmaßlich letzte Komposition, die der todkranke Pergolesi am Ende seines viel zu kurzen Lebens als Auftragswerk schuf.
ParaCrawl v7.1

My father quite safely thought that I would meet spirits in the house of the neighbour, which would announce to me something for the cure of the fatally ill neighbour, and so I was then willy-nilly (i.e. willingly or not willingly) taken along.
Mein Vater meinte ganz zuverlässig, daß ich im Hause des Nachbarn mit Geistern zusammenkommen werde, die mir zur Heilung der todkranken Nachbarin etwas ansagen würden, und so ward ich denn nolens volens (d.h. wollend oder nichtwollend) mitgenommen.
ParaCrawl v7.1

After the intermission, John Robert Tillotson as the fatally ill clan patriarch "Big Daddy" constantly drives the dramatic tension to new heights.
Nach der Pause treibt John Robert Tillotson als todkranker Clan-Patriarch "Big Daddy" die dramatische Spannung zu immer neuen Höhepunkten.
ParaCrawl v7.1

At a meeting that is held to collect some money for the fatally ill director, Dong-soo meets the actress again.
Bei einem Treffen, bei dem Geld für den todkranken Regisseur gesammelt wird, trifft Dong-soo die Schauspielerin erneut.
ParaCrawl v7.1

In the midst of rehearsals for a new play, amateur dramatics proponents Colin and Kathryn receive the shattering news that their friend George is fatally ill and only has a few months to live.
Mitten in die Proben zu einem Theaterstück, das Colin und Kathryn mit ihrer Amateurgruppe aufführen wollen, platzt eine schreckliche Nachricht: Ihr Freund George ist schwer erkrankt und hat nur noch wenige Monate zu leben.
ParaCrawl v7.1

About the family we get to know that some of the members only turned up, because they are interested in the inheritance of the fatally ill man and this leads to quite some quarrels and differences.
Von der Familie erfahren wir bald, das einige von ihnen nur aufgetaucht sind, weil sie an dem Erbe des Todkranken interessiert sind und das führt natürlich zu allerlei Zwistigkeiten und Streitereien.
ParaCrawl v7.1

It was three years ago as she was cutting my hair that she told me that she had severe liver problems and was fatally ill.
Es war vor drei Jahren, als sie mir während des Haarschneidens davon erzählte, dass sie große Leberprobleme habe und sterbenskrank sei.
ParaCrawl v7.1

In December 2008, at prime TV-time, a camera team accompanied the fatally ill Craig Ewert during his act of suicide.
Zur besten Sendezeit hat im Dezember 2008 ein Fernsehteam den unheilbar kranken Craig Ewert bei seiner Selbsttötung begleitet.
ParaCrawl v7.1