Translation of "Fatigability" in German

Thereafter, the fatigability of the ischemic muscle on electrical stimulation with about 80 contractions per minute was determined via the decrease in contractile force after stimulation for 1, 15 and 45 minutes in comparison with untreated control animals.
Danach wurde die Ermüdbarkeit des ischämischen Muskels bei elektrischer Reizung mit ca. 80 Kontraktionen pro Minute über den Abfall der Kontraktionskraft nach 1-, 15- und 45-minütiger Stimulation im Vergleich mit unbehandelten Kontrolltieren bestimmt.
EuroPat v2

As pointed out by the authors of this important and comprehensive Belgian-French study, 'the subject's motivation and/or the arduousness of the fatigability [during the] testing session can potentially account for the increasing variability during the evaluation [as each consecutive contraction from the first to the last] must be achieved with maximal intensity over the entire ROM'.
Wie die Autoren dieser wichtigen und umfassenden belgisch-französischen Studie betonten, können "die Motivation des Probanden und/oder die Beschwerlichkeit der Ermüdungsfähigkeit während der Testsitzung die zunehmende Variabilität während der Analyse potenziell erklären, da jede aufeinanderfolgende Kontraktion von der ersten bis zur letzten mit maximaler Intensität über die gesamte ROM erreicht werden muss".
ParaCrawl v7.1

It transpires that within the confines of the study, the ratio-based ('derived') indices of either muscle group, should not be used in assessing their fatigability.
Es zeigt sich, dass innerhalb der Grenzen der Studie die verhältnisbasierten ("abgeleiteten") Indizes beider Muskelgruppen nicht zur Beurteilung ihrer Ermüdungsfähigkeit herangezogen werden sollten.
ParaCrawl v7.1

It is used to increase a threshold of fatigability and promotes stress resistance; it improves cardiovascular and respiratory system functioning; it facilitates blood circulation and decreases the level of lipids in the blood.
Es erhöht die Schwelle von Ermüdbarkeit und fördert die Stressresistenz, es verbessert die Funktion des Herz-Kreislauf- und Atmungssystems, es erleichtert die Durchblutung und senkt das Niveau der Lipide im Blut.
ParaCrawl v7.1

Clinically, this effect shows in an improvement of disorders of the brain functions and the brain performance, in particular of the symptoms of impaired memory, weak concentration, lack of drive, increased fatigability and depressive mood.
Klinisch zeigt sich diese Wirkung in einer Besserung von Störungen der Hirn­funk­tionen und der Hirnleistung, insbesondere der Symptome Gedächtnis­störungen, Kon­­zen­trations­schwäche, Antriebs­armut, gesteigerte Er­müd­barkeit und depressive Verstimmung.
ParaCrawl v7.1

For all these joyful spring spirits, lots of people complain about their general fatigue, rapid fatigability, sleepiness and irritability.
Aus all diesen freudigen Frühjahr Geister, viele Leute beschweren sich über ihre allgemeine Müdigkeit, schnelle Ermüdbarkeit, Schläfrigkeit und Reizbarkeit.
ParaCrawl v7.1

The fatigability of schoolchildren is influenced by the duration of classes of one type of activity and the frequency of their turnover.
Die Ermüdbarkeit von Schulkindern wird durch die Dauer der Klassen einer Tätigkeitsart und die Häufigkeit ihres Umsatzes beeinflusst.
ParaCrawl v7.1

In 10% to 30% of cases, erythema migrans is accompanied by nonspecific constitutional symptoms such as malaise, a subfebrile temperature, short-lasting migratory pains in the small joints, bursae, and tendons, and fatigability (1).
In 10 bis 30 % ist das Erythema migrans von unspezifischen Allgemeinsymptomen wie KrankheitsgefÃ1?4hl, subfebrilen Temperaturen, kurzdauernden wandernden Schmerzen in kleinen Gelenken, Bursae und Sehnen oder MÃ1?4digkeit begleitet (1).
ParaCrawl v7.1

It increases a threshold of fatigability and promotes stress resistance; it improves cardiovascular and respiratory system functioning; it facilitates blood circulation and decreases the level of lipids in the blood.
Es erhöht die Schwelle von Ermüdbarkeit und fördert die Stressresistenz, es verbessert die Funktion des Herz-Kreislauf- und Atmungssystems, es erleichtert die Durchblutung und senkt das Niveau der Lipide im Blut.
ParaCrawl v7.1

However, employing this technology for assessing fatigability has gained much smaller attention among researchers reflecting largely non-standardized protocols and involvement of other factors that are less likely to affect the measurement of strength.
Allerdings hat die Verwendung dieser Technologie zur Beurteilung von Ermüdbarkeit bei den Forschern viel weniger Beachtung gefunden, da sie weitgehend nicht standardisierte Protokolle und die Einbeziehung anderer Faktoren berücksichtigt, die die Messung der Kraft weniger wahrscheinlich beeinflussen.
ParaCrawl v7.1

Geriforte is a potent antioxidant and immunomodulator that supports active immunity and prevents quick ageing. It increases a threshold of fatigability and promotes stress resistance; it improves cardiovascular and respiratory system functioning; it facilitates blood circulation and decreases the level of lipids in the blood.
Geriforte ist ein starkes Antioxidans und Immunmodulator, der aktive Immunität unterstützt und schnelle Alterung verhindert. Es erhöht die Schwelle von Ermüdbarkeit und fördert die Stressresistenz, es verbessert die Funktion des Herz-Kreislauf- und Atmungssystems, es erleichtert die Durchblutung und senkt das Niveau der Lipide im Blut.
CCAligned v1

It may also be the case that the angular velocity used in this study was not ideal for this particular objective, while the use of reciprocal vs. single muscle single contraction mode testing could also confound the picture and is therefore worth studying. On the other hand, inasmuch as the specific protocol described in this study is applied in future studies, one should be extremely careful in drawing any conclusions regarding fatigability of either the extensors or flexors of the knee.
Es kann auch sein, dass die in dieser Studie verwendete Winkelgeschwindigkeit nicht ideal für dieses spezielle Ziel war. Ebenso könnte die Verwendung von reziproken vs. Einzelkontraktionsmodus-Tests mit nur einem Muskel das Bild verzerren und wäre daher eine Untersuchung wert. Andererseits, sofern das in dieser Studie beschriebene spezifische Protokoll in zukünftigen Studien angewendet wird, sollte man sehr vorsichtig sein, wenn man Schlussfolgerungen über die Ermüdungsfähigkeit entweder der Streckmuskeln oder der Beuger des Knies zieht.
ParaCrawl v7.1

Related phrases