Translation of "Fatigue" in German

We all know how real the link between fatigue and the risk of an accident really is.
Daß zwischen Müdigkeit und Unfallgefahr tatsächlich ein erheblicher Zusammenhang besteht, ist bekannt.
Europarl v8

We need to find the energy together to beat this fatigue.
Wir müssen gemeinsam die Kraft finden, diese Müdigkeit zu besiegen.
Europarl v8

The symptoms typically include fever, fatigue, vomiting, and headaches.
Die Symptome sind typischerweise Fieber, Müdigkeit, Erbrechen und Kopfschmerz.
GlobalVoices v2018q4

The fatigue factor is an important part of golf.
Der Faktor der Müdigkeit ist ein wichtiger Teil des Golfspiels.
TED2020 v1

"No sense of fatigue shall touch them, nor shall they (ever) be asked to leave it."
Darin widerfährt ihnen weder Mühsal, noch werden sie daraus vertrieben.
Tanzil v1

No fatigue will ever touch them therein, nor will they be asked to leave it.
Darin widerfährt ihnen weder Mühsal, noch werden sie daraus vertrieben.
Tanzil v1

There, no fatigue shall smite them, nor shall they ever be driven from it'
Darin widerfährt ihnen weder Mühsal, noch werden sie daraus vertrieben.
Tanzil v1

No fatigue will touch them nor will they be expelled therefrom."
Darin widerfährt ihnen weder Mühsal, noch werden sie daraus vertrieben.
Tanzil v1

There no sense of fatigue shall touch them, nor shall they (ever) be asked to leave.
Darin widerfährt ihnen weder Mühsal, noch werden sie daraus vertrieben.
Tanzil v1

They shall face no fatigue in it, nor shall they ever be driven out of it.
Keine Müdigkeit überkommt sie darin, und sie werden davon nicht herausgebracht.
Tanzil v1