Translation of "Fault handling" in German

Fault handling can then take place in the processor unit 1 .
Es kann dann eine Fehlerbehandlung in der Prozessoreinheit 1 erfolgen.
EuroPat v2

Steps 61 and 62 may be processed with each fault handling operation.
Die Schritte 61 und 62 können bei jeder Fehlerbehandlung abgearbeitet werden.
EuroPat v2

Communications traffic on the bus system, access and reception mechanisms, and fault handling are regulated via a protocol.
Der Kommunikationsverkehr auf dem Bussystem, Zugriffs- und Empfangsmechanismen sowie Fehlerbehandlung werden über ein Protokoll geregelt.
EuroPat v2

It was stated that the decision to proceed with the implementation of the full production environment would be subject to the establishment of an acceptable framework for fault handling procedures in a mixed vendor environment .
Festgelegt war , dass die Entscheidung , mit der Implementierung des vollständigen Produktionsumfelds fortzufahren , von der Entwicklung akzeptabler Verfahren zur Behebung von Fehlern und Problemen , die durch das Zusammenwirken verschiedener Leistungserbringer entstehen , abhängen würde .
ECB v1

The object on which the invention is based is to provide measures for a fault-free handling, especially transport of blanks in conjunction with a packaging machine, by means of which the use of operating personnel can be reduced to a minimum, but the blanks can nevertheless be conveyed with high efficiency even along relatively long and complex transport paths.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, Maßnahmen für eine störungsfreie Handhabung, insbesondere den Transport von Zuschnitten im Zusammenhang mit einer Verpackungsmaschine vorzuschlagen, durch die der Einsatz von Bedienungspersonal auf ein Minimum verringert, gleichwohl aber die Zuschnitte mit hoher Leistung auch über längere und komplexe Transportwege gefördert werden können.
EuroPat v2

They concluded that the majority of ergonomie problems lay within the areas of access, powered and manual handling, fault diagnosis, workshop layout and facilities.
Danach liegt der Grossteil der ergonomischen Probleme in den Bereichen Zugänglichkeit, maschinelle und manuelle Handhabung, Fehlerdiagnose, Werkstättenauslegung und Einrichtungen.
EUbookshop v2

The present invention discloses how a monitor component can implement the expansion of the functions and the fault handling of a distributed real-time system by way of the reconfiguration of the real-time software components on new TTVMs.
Die vorliegende Erfindung legt offen, wie eine Monitorkomponente die Erweiterung der Funktionen und die Fehlerbehandlung eines verteilten Echtzeitsystems durch die Rekonfiguration der Echtzeitsoftwarekomponenten auf neue TTVMs realisieren kann.
EuroPat v2

These measures may trigger a fault signal, initiate a fault-handling procedure, actuate switches, or they may be a combination of these and other conceivable measures.
Diese Maßnahmen können ein Fehlersignal auslösen, eine Fehlerbehandlung einleiten, Schalter betätigen oder eine Kombination von diesen und weiteren denkbaren Maßnahmen sein.
EuroPat v2

The monitoring of the switching behavior and the fault handling increases the reliability by reducing the probability of failure of the semiconductor switch.
Die Überwachung des Schaltverhaltens sowie die Fehlerbehandlung erhöht die Zuverlässigkeit durch eine Reduzierung der Ausfallwahrscheinlichkeit des Halbleiterschalters.
EuroPat v2

Within the context of the spatial recognition and fault handling cases are also detected in which, although the system generally consists of the respective modules (M), the correct alignment of the modules with respect to one another is not yet ensured.
Im Rahmen der räumlichen Erkennung und Fehlerbehandlung werden auch Fälle abgedeckt, wobei das System zwar generell aus den jeweiligen Modulen (M) besteht, allerdings die korrekte Ausrichtung der Module zueinander noch nicht gewährleistet ist.
EuroPat v2

Warranty does not applied for the wear and tear parts (membrane, safety devices, belts, filters, etc.), also the parts and units which are out of operation because of the Buyer’s fault or improper handling.
Garantie wird nicht angewendet, für die Verschleiß-Teile (Membrane, Sicherheitseinrichtungen, Riemen, Filter, etc.), auch die Teile und Einheiten, die aufgrund des Käufers Schuld oder unsachgemäße Behandlung außer Betrieb sind.
CCAligned v1

It plays an important role in the time control in communication (e.g., in time-controlled communication protocols) and in the application (e.g., in time-controlled operating systems), but also for diagnostic functions and fault recognition and/or fault handling.
Sie spielt für die Zeitsteuerung in der Kommunikation (z.B. bei zeitgesteuerten Kommunikationsprotokollen) und in der Applikation (z.B. bei zeitgesteuerten Betriebssytemen), aber auch für Diagnosefunktionen und Fehlererkennung bzw. Fehlerbehandlung eine wichtige Rolle.
EuroPat v2

Some of those instants include unexpected power loss while transferring files, malicious software like virus or Trojan attacks, file system corruption, unintended formatting, fault deletion, improper handling of the device and other factors.
Einige dieser Fälle umfassen unerwarteten Stromausfall während der Übertragung von Dateien, bösartige Software wie Viren- oder Trojaner-Angriffe, Dateisystembeschädigung, unbeabsichtigte Formatierung, Fehlerlöschung, unsachgemäße Handhabung des Geräts und andere Faktoren.
ParaCrawl v7.1

Not my fault he couldn't handle it.
Nicht meine Schuld, dass er's nicht wegstecken konnte.
OpenSubtitles v2018

Well, it's not my fault humans can't handle the divine.
Nun, es ist nicht meine Schuld, dass Sterbliche nicht mit Göttlichem umgehen können.
OpenSubtitles v2018

It's not my fault you can't handle your patient.
Es ist nicht meine Schuld, dass du nicht mit deiner Patientin umgehen kannst.
OpenSubtitles v2018

The training programme must provide practice in handling faults which require a reversion to higher minima.
Das Schulungsprogramm muss Übungen für den Umgang mit Fehlern umfassen, die eine Rückstufung zu höheren Minima erfordern.
TildeMODEL v2018

Like other electronic gadgets, iPod are also prone to corruption due to some human errors or logical faults while handling iPod media player.
Wie andere Gadgets iPad werden auch anfällig für Korruption durch einige menschliche Fehler oder logische Fehler beim Umgang mit iPod Media-Player.
ParaCrawl v7.1

On account of the large number of technological steps, it is necessary, because of the high expenditure associated therewith, to prevent or limit to a minimum any damage that may arise owing to faults during the handling of the substrates and lead to their unfitness for use.
Auf Grund der großen Anzahl von technologischen Schritten macht es sich wegen des damit verbundenen hohen Kostenaufwandes erforderlich, Schäden, die durch Fehler bei der Handhabung der Substrate entstehen können und zu deren Unbrauchbarkeit führen, zu vermeiden bzw. auf ein Minimum zu beschränken.
EuroPat v2

This allows an experienced user, such as a control center technician, to insert their own empirical data on handling faults into the decision matrix and therefore also make use of their knowledge in a reproducible way.
Dies erlaubt es einem erfahrenen Benutzer wie etwa einem Leitstellentechniker, eigene Erfahrungswerte über den Umgang mit Störungen in die Entscheidungsmatrix einzustellen und damit auch sein Wissen reproduzierbar nutzbar zu machen.
EuroPat v2