Translation of "Fault level" in German

Critique of the fault at the level of identity leads to depression which weakens the immune system.
Kritik der Fehler auf der Ebene der Identität führt zu Depressionen, die das Immunsystem schwächen.
ParaCrawl v7.1

This insurance coverage would not prejudge the civil liability which the pedestrian or cyclist may incur if at fault, or the level of compensation, which is determined by Member States' national legislation.
Der Versicherungsschutz berührt jedoch nicht die Haftung des Radfahrers oder Fußgängers, die im Falle seines Verschuldens eintritt, oder die Höhe des Schadenersatzes, der sich nach den einzelstaatlichen Vorschriften richtet.
TildeMODEL v2018

This configuration changes the normal response to a low level fault which the normal circuit breaker mechanism can handle and thereby limits the over current response of the current limiting contacts.
Diese Anordnung verändert das normale Ansprechen auf einen Fehlerstrom geringer Höhe, den der normale Mechanismus des Leistungsschalters beherrschen kann und begrenzt dadurch den Ansprechbereich der strombegrenzenden Kontakte.
EuroPat v2

During a high level fault, the magnetic repulsion is sufficient to blow the contacts open.
Beim Auftreten eines Fehlerstromes mit verhälntismäßig großer Höhe ist die magnetische Abstoßung ausreichend, um die Kontakte auseinanderzutreiben.
EuroPat v2

In order to increase the fault discovery level, there now exists, for a computation system for a safety-critical process, an additional time base, which is independent of the time base in the computation system, in addition to a system-related time base which is generated inside the computation system.
Zur Erhöhung des Fehleraufdeckungsgrades existiert nun für ein Rechensystem für einen sicherheitskritischen Prozess neben einer systembedingten Zeitbasis, welche innerhalb des Rechensystems generiert wird, eine zusätzliche Zeitbasis, welche von der Zeitbasis in dem Rechensystem unabhängig ist.
EuroPat v2

In order to achieve a high fault discovery level, it may be necessary for a second independent time base to be additionally available in addition to a system clock which is provided by a computation system.
Zur Erreichung eines hohen Fehleraufdeckungsgrades kann es erforderlich sein, dass eine zweite unabhängige Zeitbasis, die neben einem Systemtakt, welcher durch ein Rechensystem zur Verfügung gestellt wird, zusätzlich zur Verfügung stehen muss.
EuroPat v2

A user is thus informed about the currently applied fault-current level and can optionally deactivate or separate electric consumers from the network himself in order to pre-empt a potential cut-off of a circuit by the residual-current circuit breaker 1 .
Dadurch wird ein Anwender über den momentan anliegenden Fehlerstrompegel informiert, und kann gegebenenfalls selbst elektrische Verbraucher deaktivieren bzw. vom Netz trennen, um einer potentiellen Stromkreisabschaltung durch den Fehlerstromschutzschalter 1 zuvor zu kommen.
EuroPat v2

A given fault current level should be provided (maintenance of the protection criterion and if possible setting of protection relays).
Ein bestimmter Fehlerstrompegel sollte vorgesehen werden (Aufrechterhalten des Schutzkriteriums und wenn möglich Einstellen von Schutzrelais).
EuroPat v2

In this “user level for asynchronous faults” 160 level, the user can program operations for the handling of fault states.
In dieser "Anwenderebene für asynchrone Fehler" kann der Anwender die Behandlung von Fehlerzuständen ausprogrammieren.
EuroPat v2

An object of the present invention is to provide coating compositions based on unsaturated polyesters for particularly thin coatings on wood, wood-like materials or wood imitations which do not have the disadvantages referred to above and which do not show levelling faults, particularly when applied in extremely thin layers.
Aufgabe der vorliegenden Erfindung war es, Überzugsmittel auf Basis ungesättigter Polyester für besonders dünne Beschichtungen auf Holz, holzähnlichen Stoffen oder Holzimitationen bereitzustellen, die die obengenannten Nachteile nicht aufweisen und die insbesondere bei Applizierung in extrem dünner Schicht keine Verlaufsstörungen zeigen.
EuroPat v2

It has now surprisingly been found that monomer-free aqueous emulsions containing sealing agents and consisting of a mixture of at least two a,?-ethylenically unsaturated polyesters, of which one contains ?,?-ethylenically unsaturated ether groups, but no co-condensed residues of higher polyalkylene glycols, whilst the other contains co-condensed residues of higher polyalkylene glycols and monofunctional alcohols and/or carboxylic acids, but no ?,?-ethylenically unsaturated ether groups, are eminently suitable for the production of extremely thin-layer coatings without levelling faults.
Überraschenderweise wurde nun gefunden, daß sperrmittelhaltige monomerfreie wäßrige Emulsionen eines Gemisches mindestens zweier a,?-ethylenisch ungesättigter Polyester, von denen der eine Polyester ß,y-ethylenisch ungesättigte Ethergruppen, aber keine einkondensierten Reste höherer Polyalkylenglykole, der andere Polyester dagegen keine ß,y-ethylenisch ungesättigten Ethergruppen, aber einkondensierte Reste höherer Polyalkylenglykole und monofunktioneller Alkohole und/oder Carbonsäuren enthält, zur Herstellung extrem dünnschichtiger Überzüge ohne Verlaufsstörungen hervorragend geeignet sind.
EuroPat v2

The disclosed method has the advantage over self-checking hardware that it is possible to recognise not only digital hardware faults at hardware level, but additionally also the much more frequent faults of the sensors and software faults at system level.
Das offengelegte Verfahren hat gegenüber der self-checking Hardware den Vorteil, dass nicht nur digitale Hardwarefehler auf der Hardwareebene, sondern zusätzlich auch die wesentlich häufigeren Fehler der Sensoren und Softwarefehler auf Systemebene erkannt werden können.
EuroPat v2

Along with the described distance measurements and the data communication, the reference nodes collect 490 statistics about the reference node from which in its own segment a communication 495 can be heard, at which signal and fault signal levels and how often a distance measurement to a respective reference node has worked or has failed.
Neben den beschriebenen Abstandsmessungen und der Datenkommunikation führen 490 die Referenzknoten eine Statistik darüber, von welchen Referenzknoten im eigenen Segment eine Kommunikation 495 gehört werden konnte, unter welchen Signal- und Störsignalpegeln und wie oft eine Abstandsmessung zu einem jeweiligen Referenzknoten funktioniert hat oder fehlgeschlagen ist.
EuroPat v2

In the method according to the invention, it can be further provided that the reference nodes create a neighbor(hood) database which contains statistics relating to which participants could hear a communication signal, at which signal and fault signal levels and/or how often the localization measurement functions or has failed.
Bei dem erfindungsgemäßen Verfahren kann ferner vorgesehen sein, dass die Referenzknoten eine Nachbar(schafts)-Datenbank erstellen, welche eine Statistik darüber enthält, von welchen Teilnehmern eine Kommunikation gehört werden konnte, unter welchen Signal- und Störsignalpegeln und/oder wie oft die Lokalisierungsmessung funktioniert oder fehlgeschlagen ist.
EuroPat v2