Translation of "Faulty" in German
																						The
																											parallel
																											he
																											has
																											drawn
																											is
																											faulty
																											and
																											deceptive.
																		
			
				
																						Die
																											Parallele,
																											die
																											er
																											zieht,
																											ist
																											falsch
																											und
																											irreführend.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											decision
																											to
																											go
																											to
																											war
																											was
																											partly
																											based
																											on
																											faulty
																											intelligence.
																		
			
				
																						Die
																											Entscheidung
																											Krieg
																											zu
																											führen
																											basierte
																											teilweise
																											auf
																											fehlerhaften
																											Geheimdienstinformationen.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						And
																											the
																											first
																											story
																											is
																											called
																											"The
																											Faulty
																											Switch."
																		
			
				
																						Und
																											die
																											erste
																											Geschichte
																											heißt
																											"Der
																											fehlerhafte
																											Schalter".
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						None
																											of
																											the
																											cassettes
																											were
																											found
																											to
																											be
																											faulty
																											and
																											all
																											the
																											images
																											were
																											of
																											good
																											quality.
																		
			
				
																						Keine
																											der
																											Kassetten
																											war
																											fehlerhaft,
																											und
																											alle
																											Aufnahmen
																											waren
																											von
																											guter
																											Qualität.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						The
																											car
																											was
																											recalled
																											because
																											of
																											a
																											faulty
																											air
																											bag.
																		
			
				
																						Das
																											Auto
																											wurde
																											wegen
																											eines
																											fehlerhaften
																											Luftkissens
																											zurückgerufen.
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						Hundreds
																											of
																											thousands
																											of
																											Chinese
																											children
																											nationwide
																											have
																											been
																											given
																											the
																											faulty
																											vaccines.
																		
			
				
																						Diese
																											schlechten
																											Impfstoffe
																											wurden
																											hunderttausenden
																											chinesischen
																											Kindern
																											im
																											ganzen
																											Land
																											verabreicht.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						We
																											make
																											assumptions
																											and
																											faulty
																											leaps
																											of
																											logic.
																		
			
				
																						Wir
																											stellen
																											Prämissen
																											auf
																											und
																											ziehen
																											falsche
																											Schlüsse
																											daraus.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						This
																											possibility
																											would
																											offer
																											the
																											advantage
																											of
																											uniform
																											treatment
																											of
																											faulty
																											products
																											and
																											services.
																		
			
				
																						Diese
																											Möglichkeit
																											böte
																											den
																											Vorteil
																											einer
																											einheitlichen
																											Behandlung
																											von
																											fehlerhaften
																											Produkten
																											und
																											Dienstleistungen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						You
																											have
																											a
																											very
																											faulty
																											memory
																											for
																											a
																											spy.
																		
			
				
																						Für
																											einen
																											Spion
																											haben
																											Sie
																											ein
																											sehr
																											schlechtes
																											Gedächtnis.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Your
																											calculations
																											were
																											faulty,
																											Jason.
																		
			
				
																						Deine
																											Berechnungen
																											waren
																											falsch,
																											Jason.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Mr.
																											Crane
																											brought
																											to
																											my
																											attention
																											that
																											we
																											made
																											a
																											faulty
																											assumption.
																		
			
				
																						Mr.
																											Crane
																											machte
																											mich
																											darauf
																											aufmerksam,
																											dass
																											unsere
																											Vermutung
																											fehlerhaft
																											war.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018