Translation of "Favourable position" in German

The seller could here find itself in a very favourable negotiating position.
Der Verkäufer könnte sich dabei in einer sehr günstigen Verhandlungsposition befinden.
DGT v2019

The Commission therefore intended to take a favourable position.
Die Kommission beabsichtigte daher, eine positive Stellungnahme abzugeben.
TildeMODEL v2018

But we are in a much more favourable position because of the agreed reforms.
Wir sind aber durch die beschlossenen Reformen in einer wesentlich günstigeren Position.
TildeMODEL v2018

The “Grande Région” enjoys a favourable geographical position.
Die „Großregion“ zeichnet sich durch eine besonders günstige geografische Lage aus.
TildeMODEL v2018

Austria enjoys a favourable position in terms of competitiveness and productivity.
Was Wettbewerbsfähigkeit und Produktivität angeht, befindet sich Österreich in einer günstigen Lage.
TildeMODEL v2018

Because of this fact the committee adopted a favourable position on the Commission's proposal.
Der Ausschuß hat sich aufgrund dieser Tatsache positiv zu dem Kommissionsvorschlag geäußert.
EUbookshop v2

WestLB was therefore in a favourable position compared with other banks.
Gegenüber anderen Banken sei die WestLB daher besser gestellt.
DGT v2019

But the extremely favourable position of the Eems estuary does offer a basis for such activity.
Dennoch bietet die außerordentlich günstige Lage des Emshafens dafür einen wichtigen Aus gangspunkt.
EUbookshop v2

The reasons underlying Toscana's favourable position are partly historical and partly structural.
Die günstige Position der Toscana hat teilweise historische und teilweise strukturelle Gründe.
EUbookshop v2

This is a very favourable position.
Das ist eine sehr gün­stige Situation.
EUbookshop v2

The Dutch economy is also in a favourable position in the EU.
Zudem befindet sich die niederländische Wirtschaft Innerhalb der EU in einer guten Verfassung.
EUbookshop v2

The Commission welcomes the very favourable position of Parliament on this proposal.
Kommission begrüßt die überaus befürwortende Stellungnahme des Parlaments zu diesem Vorschlag.
EUbookshop v2