Translation of "Fear and terror" in German

Today there is the rule of fear, terror and violence by the Police and by gangs.
Heute herrscht Angst, Terror und Gewalt durch Polizei und Banden.
Europarl v8

Since he came to power, despotism, fear and terror have reigned in Serbia.
In Serbien herrscht seit seiner Herrschaft Willkür, Angst und Terror.
Europarl v8

And therefore we cannot live in fear and terror.
Und daher dürfen wir nicht in Angst und Schrecken leben.
Europarl v8

Fear and terror are over.
Angst und Schrecken liegen hinter uns.
OpenSubtitles v2018

Please Allah, cast fear and terror into their hearts.
Bitte Allah, schaffe Angst und Schrecken in ihren Herzen.
OpenSubtitles v2018

Oh Allah, cast fear and terror into their hearts.
Oh Allah, schaffe Angst und Schrecken in ihren Herzen.
OpenSubtitles v2018

He struck the Aegean in fear and Terror.
Er versetzte die Ägäis in Angst und Schrecken.
OpenSubtitles v2018

His dreaded Liyu police had spread fear and terror among the civilian population.
Seine gefürchtete Liyu-Polizei säte mit ihrem Terror Angst und Schrecken unter der Zivilbevölkerung.
ParaCrawl v7.1

I was filled with utter horror and dread, fear, and terror.
Ich wurde erfüllt von äußerstem Horror, Bedrohung, Furcht und Terror.
ParaCrawl v7.1

From where they launch fear and terror.
Von wo aus sie Angst und Schrecken verbreiten.
ParaCrawl v7.1

You may faint with fear and terror.
Sie können gehen, aus Angst und Terror.
ParaCrawl v7.1

As the antagonist of Harry Potter, you spread fear and terror as a bald-headed lord.
Als Gegenspieler von Harry Potter verbreitest du als kahlköpfiger Lord Angst und Schrecken.
ParaCrawl v7.1

They are meant to create fear and terror amongst you.
Sie sollen euch in Angst und Schrecken versetzen.
ParaCrawl v7.1

As a true prince of the dark, you want to spread fear and terror everywhere.
Du willst als gemeiner Fürst der Dunkelheit Angst und Schrecken verbreiten.
ParaCrawl v7.1

Volcanoes fascinate but spread fear and terror at the same time.
Vulkane faszinieren und verbreiten Angst und Schrecken zugleich.
ParaCrawl v7.1

The "huhuhuu" calling ghost spreads fear and terror on Halloween.
Das "Huhuhu" rufende Gespenst verbreitet Angst und Schrecken an Halloween.
ParaCrawl v7.1

But fear evokes terror and inevitable indignation.
Doch Furcht ruft Schrecken und unvermeidliche Entrüstung hervor.
ParaCrawl v7.1

Severe afterquakes are keeping the people in fear and terror.
Schwere Nachbeben versetzten die Menschen abermals in Angst und Schrecken.
ParaCrawl v7.1

Fear is unfitting, and terror is self-destructive.
Furcht ist unangebracht, und Entsetzen ist Selbstvernichtung.
ParaCrawl v7.1

The Gestapo spread fear and terror from the beginning.
Die Gestapo verbreitete von Anfang an Angst und Schrecken.
ParaCrawl v7.1

He and his henchmen spread fear and terror in Chechnya.
Er und seine Schergen verbreiten in Tschetschenien Angst und Schrecken.
ParaCrawl v7.1

There, the new militia group is spreading fear and terror among the civilian population.
Diese neuen Milizen verbreiteten unter der Zivilbevölkerung Angst und Schrecken.
ParaCrawl v7.1

The fear of insecurity and terror paves the way for new control technology.
Die Angst vor Ungewissheit und Terror ebnet der Einführung neuer Kontrolltechnologien den Weg.
ParaCrawl v7.1