Translation of "Fed tightening" in German

But when and how the Fed will begin tightening monetary policy remains unclear.
Unklar bleibt allerdings, wann und wie die Fed mit der Straffung der Geldpolitik beginnen wird.
News-Commentary v14

I have believed for some months that the Fed should start tightening monetary policy to reduce the risks of financial instability caused by the behavior of investors and lenders in response to the prolonged period of exceptionally low interest rates since the 2008 financial crisis.
Seit einigen Monaten bin ich bereits der Ansicht, die Fed sollte ihre Geldpolitik straffen, um die Risiken finanzieller Instabilität zu verringern – Risiken, die durch das Verhalten von Investoren und Kreditgebern aufgrund der längeren Periode außergewöhnlich niedriger Zinsen nach der Finanzkrise von 2008 verursacht wurden.
News-Commentary v14

And even in those cases, stock markets barely reacted to the Fed tightening, while bond-market volatility proved short-lived.
Und sogar damals haben die Aktienmärkte kaum auf die Straffung der Fed reagiert, und die Volatilität der Anleihenmärkte war nur kurzfristig.
News-Commentary v14

Just because the dollar weakened twice during the last two periods of Fed tightening does not prove that the same thing will happen again.
Nur weil sich der Dollar während der zwei letzten Straffungszeiträume der Fed abgeschwächt hat, ist dies noch kein Beweis dafür, dass es wieder passiert.
News-Commentary v14

But if financial markets are already frothy now, consider how frothy they will be in 2015, when the Fed starts tightening, and in 2017 (if not later), when the Fed finishes tightening?
Doch wenn die Finanzmärkte bereits jetzt dabei sind, zu überhitzen, wie wird das dann 2015 sein, wenn die Fed mit ihrer Zinsstraffung beginnt, und 2017 (wenn nicht später), wenn sie damit fertig ist?
News-Commentary v14

Although this time, the gains presumably will be smaller and slower to arrive, owing to the likely pace and extent of Fed tightening, interest paid on savings will move household income in the right direction: up.
Obwohl die Zuwächse diese Mal aufgrund des Tempos und Umfangs der Straffung kleiner sind und langsamer eintreten werden, gehen die Haushaltseinkommen durch die Zinseinkünfte doch in die richtige Richtung: nach oben.
News-Commentary v14

As a result, fears – bordering on panic in some emerging markets – about the impact of Fed tightening on global economic conditions will probably prove unjustified.
Infolgedessen dürften sich die – in einigen Schwellenmärkten an Panik grenzenden – Befürchtungen über die Auswirkungen einer strafferen Geldpolitik der Fed auf die weltwirtschaftliche Lage vermutlich als ungerechtfertigt erweisen.
News-Commentary v14

During the first half of the year the FED continued tightening from 4.25% up to 5.25% and stabilised for the rest of the year.
In der ersten Jahreshälfte erhöhte die amerikanische Notenbank (FED) ihren Leitzins von 4,25% auf 5,25% und ließ ihn im weiteren Jahresverlauf unverändert.
EUbookshop v2

In addition, the chart below shows that the previous Fed tightening cycle from June 2003 to June 2007 had a limited impact on emerging-market currencies.
Darüber hinaus zeigt das Diagramm, dass der letzte Straffungszyklus der Fed von Juni 2003 bis Juni 2007 nur begrenzte Auswirkungen auf Schwellenmarktwährungen hatte.
ParaCrawl v7.1

He is likely to signal that spillover risks are unlikely to deter the Fed from pursuing tightening, echoing remarks made at an SNB/IMF event earlier this month.
Er wird wahrscheinlich signalisieren, dass externe Risiken die Fed wahrscheinlich nicht davon abhalten werden, ihre Straffungspolitik weiter zu verfolgen, was auch den Kommentaren im Rahmen der SNB/IWF-Veranstaltung früher im Monat entspricht.
ParaCrawl v7.1

The next move in relative yields could determine direction in the USDJPY through the foreseeable future, and we’d expect the Fed to start tightening policy well before the Bank of Japan.
Die nächste Bewegung bei den relativen Ertragsraten könnte für die nahe Zukunft die Richtung des USD/JPY bestimmen, und wir erwarten, dass die Fed ihre Politik noch lange vor der Bank of Japan anziehen wird.
ParaCrawl v7.1

It is possible that with NAFTA uncertainty reduced, Mexico's central bank may not see the need to raise rates, even if the Fed keeps tightening.
Es ist möglich, dass die mexikanische Zentralbank in Anbetracht der verringerten Ungewissheit über NAFTA keine Notwendigkeit sieht, ihre Zinsen weiter anzuheben, selbst wenn die Fed ihre geldpolitische Straffung fortsetzt.
ParaCrawl v7.1

Coupled with the RBNZ’s antipathy to a stronger currency and a Fed still in tightening mode, it’s hard to see NZD/USD rising at the start of 2018.
In Kombination mit der Antipathie der RBNZ einer stärkeren Währung gegenüber und einer Fed, die sich immer noch im Straffungsmodus befindet, lässt sich nur schwer davon ausgehen, dass das Währungspaar NZD/USD zu Beginn des Jahres 2018 gewinnen kann.
ParaCrawl v7.1

That stoked speculation about an unexpectedly aggressive Fed tightening cycle, sending the greenback higher and punishing risky asset s that had been buoyed by nearly a decade of ultra-loose monetary policy .
Dies heizte Spekulationen über einen unerwartet aggressiven Straffungszyklus der Fed an, was den Greenback zulegen ließ und Risikoanlagen abstrafte, die aufgrund der ultralockeren Geldpolitik fast ein Jahr lang Auftrieb genossen hatten.
ParaCrawl v7.1

While markets would probably mark down the scope for Fed tightening against the backdrop of souring sentiment, traders primarily concerned with capital preservation are unlikely to be deterred as the greenback’s unrivaled liquidity revives its haven appeal.
Obwohl die Märkte den Umfang von Fed-Straffungen möglicherweise höher bewerten als einen Hintergrund der Stimmungsverschlechterung, werden sich die Trader, die sich primär mit Kapitalerhalt befassen, davon aber wohl nicht abschrecken lassen, da die konkurrenzlose Liquidität des Greenback seiner Attraktivität als sicherer Hafen neues Leben verleiht.
ParaCrawl v7.1

I expect the USD to start stabilizing in 2016, based on past Fed tightening cycles when a large part of the USD appreciation happened before the first hike.
Ausgehend von früheren Straffungszyklen der Fed, bei denen die Aufwertung des US-Dollar überwiegend bereits vor dem ersten Anstieg erfolgt ist, rechne ich damit, dass sich der US-Dollar 2016 allmählich stabilisieren wird.
ParaCrawl v7.1

That may well amplify worries about an accelerated pace of Fed tightening even as a raft of destabilizing influences continues to encourage de-risking across financial markets .
Dies könnte die Sorge in Hinsicht auf ein höheres Tempo der Fed-Straffungen verstärken, auch wenn eine Vielzahl destabilisierender Faktoren weiterhin eine Risikoreduzierung in den Finanzmärkten ermutigt .
ParaCrawl v7.1

Looking at the MSCI Emerging Markets Index, the average one-year performance following a Fed interest rate increase was 12.4%.1 You can see in the chart below that following the initiation of the last three periods of Fed tightening in 1994, 1999 and 2004, the market did not collapse.
Mit Blick auf den MSCI Emerging Markets Index lag die durchschnittliche Wertentwicklung über ein Jahr nach einer Zinserhöhung durch die Fed bei 12,4%.[1] Wie Sie nachstehender Grafik entnehmen können, ist der Markt nach Eintritt in die letzten drei Straffungsphasen der Fed 1994, 1999 und 2004 nicht zusammengebrochen.
ParaCrawl v7.1

If proves to foreshadow a firmer CPI report, Fed tightening bets will have a further reason to rebuild, adding to headwinds facing the Australian unit.
Falls dies einen festeren VPI-Bericht voraussagt, werden die Wetten auf eine Straffung der Fed weitere Gründe erneut zuzunehmen. Dies könnte der australischen Währung weitere Gegenwinde bescheren.
ParaCrawl v7.1

Highlighting displeasure with Fed tightening hardly makes sense when the economy appears to be firing on all cylinders, for which the White House is no doubt eager to take credit.
Der Ausdruck der Unzufriedenheit mit den Straffungen der Fed macht nur wenig Sinn, wenn die Wirtschaft mit voller Kraft zu laufen scheint. Das wird das Weiße Haus wohl gerne für sich in Anspruch nehmen wollen.
ParaCrawl v7.1