Translation of "Federal air transport agency" in German

Following the Air Safety Committee held in November 2011 [13] where the competent authorities of Russia (Russian Federal Air Transport Agency, FATA) informed and provided evidence that the operations of the air carriers Aviastar-TU, UTAir-Cargo, Tatarstan Airlines, Daghestan Airlines, Yakutia and Vim Avia (Vim Airlines) had been partially or fully restricted for safety reasons, the Commission has actively pursued the consultations with FATA in order to follow-up the developments.
Nach der Sitzung des Flugsicherheitsausschusses vom November 2011 [13], auf der die zuständigen Behörden Russlands (Russian Federal Air Transport Agency, FATA) mitgeteilt und nachgewiesen hatten, dass der Betrieb der Luftfahrtunternehmen Aviastar-TU, UTAir-Cargo, Tatarstan Airlines, Daghestan Airlines, Yakutia und Vim Avia (Vim Airlines) aus Sicherheitsgründen teilweise oder ganz beschränkt wurde, hat die Kommission die Konsultationen mit der FATA aktiv fortgesetzt, um die weiteren Entwicklungen zu verfolgen.
DGT v2019

From now on, all those who already have an unmanned aerial vehicle of the indicated mass must submit a statement to the Federal Air Transport Agency.
Ab sofort müssen alle, die bereits ein unbemanntes Luftfahrzeug der angegebenen Masse besitzen, dem Bundesluftverkehr eine Erklärung vorlegen Agentur.
ParaCrawl v7.1

It should be noted that the flight will be carried out thanks to subsidies from the consolidated budget from the Federal Air Transport Agency of Russia (Rosaviation), the Altai Territory and the Republic of Tatarstan for more than 40 million rubles, the corresponding order was signed in Moscow on February 19.
Es ist erwähnenswert, dass der Flug durch Subventionen aus dem konsolidierten Haushalt der Bundesluftverkehr durchgeführt wird Agentur Russland (russische Luftfahrt), Region Altai und die Republik Tatarstan in Höhe von mehr als 40 Millionen Rubel, wurde der entsprechende Auftrag am 19. Februar in Moskau unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1

The event was attended by Head of the Federal Air Transport Agency Alexander Neradko, Chief of Staff of the CEO of Russian Helicopters Holding Yury Kaptelkin, CEO of HeliVert Alexander Kuznetsov, and Russian representative of AgustaWestland Alberto Ponti.
Die Veranstaltung wurde vom Leiter der Föderalen Agentur für Lufttransport Alexander Neradko, dem Apparatsleiter des Generaldirektors der Holding „Russian Helicopters“ Juri Kaptelkin, dem Generaldirektor von HeliVert Alexander Kusnezow und dem Vertreter von Agusta Westland in Russland Alberto Ponti besucht.
ParaCrawl v7.1

The Russian Federal Air Transport Agency denied information that the alleged August 23, was resumed regular flights between Russia and Georgia.
Die russischen Föderalen Agentur für Luftverkehr Informationen vorenthalten, dass die angeblichen 23. August war regelmäßige Flüge zwischen Russland und Georgien wieder aufgenommen.
ParaCrawl v7.1

But it is now clear that they were working, which means that this version does not hold water, "- said" Gazeta.ru "a source in the Federal Air Transport Agency, working at the crash site.
Aber es ist jetzt klar, dass sie arbeiten, was bedeutet, dass diese Version ist nicht stichhaltig, "- sagte" Gazeta.ru "eine Quelle in der Bundesrepublik Air Transport Agency, arbeitet an der Absturzstelle.
ParaCrawl v7.1

The deputy head of Federal Air Transport Agency of the Russian Federation Oleg Storchevoy said that the agency questioned the evidence submitted by the Security Council of the Netherlands on the basis of the investigation of the crash.
Der stellvertretende Leiter der Federal Air Transport Agency der Russischen Föderation Oleg Storchevoy, sagte, dass die Agentur in Frage gestellt durch den Sicherheitsrat der Niederlande auf der Grundlage der Untersuchung des Absturzes vorgelegten Beweise.
ParaCrawl v7.1

On 13 June 2013, the Commission, assisted by EASA and several Member States, held a meeting with the representatives of the Russian Federal Air Transport Agency ('FATA') where FATA provided an update on the measures undertaken by the authority and the air carriers concerned to address findings identified during SAFA ramp inspections. In particular, FATA stated that one air carrier had been placed under a special control, while another carrier had seen its AOC revoked.
Am 13. Juni 2013 hielt die Kommission mit Unterstützung der EASA und mehrerer Mitgliedstaaten eine Sitzung mit Vertretern der zuständigen Behörde der Russischen Föderation (Russian Federal Air Transport Agency (FATA) ab, bei der die FATA neueste Information zu den von der Behörde und den betreffenden Luftfahrtunternehmen getroffenen Maßnahmen mitteilte, die sich auf bei SAFA-Vorfeldinspektionen festgestellte Mängel bezogen. Die FATA teilte insbesondere mit, dass ein Luftfahrtunternehmen einer speziellen Kontrolle unterworfen wurde und das Luftverkehrsbetreiberzeugnis eines weiteren Luftfahrtunternehmens entzogen wurde.
DGT v2019

On 7 November 2013, the Commission, assisted by EASA and several Member States, held a meeting with the representatives of the Russian Federal Air Transport Agency ('FATA') where FATA briefed on the measures undertaken by the authority and the air carriers concerned, to address findings identified during SAFA ramp inspections. In particular, FATA stated that it keeps under control air carriers' performance and is ready to intervene, if necessary. It regularly uses SAFA results in the process of certification inspection or issuing specific approvals to verify an air carrier's compliance.
Am 7. November 2013 hielt die Kommission mit Unterstützung der EASA und mehrerer Mitgliedstaaten eine Sitzung mit Vertretern der zuständigen Behörde der Russischen Föderation (Russian Federal Air Transport Agency (FATA) ab, bei der die FATA kurz über die von der Behörde und den betreffenden Luftfahrtunternehmen getroffenen Maßnahmen informierte, die sich auf bei SAFA-Vorfeldinspektionen festgestellte Mängel bezogen. Die FATA erklärte insbesondere, dass sie die Leistung der Luftfahrtunternehmen kontrolliert und erforderlichenfalls eingreift. Sie nutzt regelmäßig die SAFA-Ergebnisse im Rahmen der Zertifizierungsinspektionen oder der Erteilung bestimmter Genehmigungen, um die Einhaltung der Vorschriften durch die Luftfahrtunternehmen zu überprüfen.
DGT v2019