Translation of "Federal state of germany" in German

Erbenheim is a borough of Wiesbaden, capital of the federal state of Hesse, Germany.
Erbenheim ist ein Ortsbezirk der hessischen Landeshauptstadt Wiesbaden.
Wikipedia v1.0

Klarenthal is a borough of Wiesbaden, capital of the federal state of Hesse, Germany.
Klarenthal ist ein Ortsbezirk der hessischen Landeshauptstadt Wiesbaden.
Wikipedia v1.0

Kloppenheim is a borough of Wiesbaden, capital of the federal state of Hesse, Germany.
Kloppenheim ist ein Ortsbezirk der hessischen Landeshauptstadt Wiesbaden.
Wikipedia v1.0

This marvellous city is the capital of the federal state of Lower Saxony, Germany.
Dieser wunderbare Stadt ist die Hauptstadt des Bundeslandes Niedersachsen.
ParaCrawl v7.1

In summer 2009, the federal state of Germany has implemented a debt brake in its constitution.
Im Sommer 2009 wurde von Bundestag und Bundesrat die Einführung der Schuldenbremse beschlossen.
ParaCrawl v7.1

Weener is a small town in East Frisia in the federal state of Lower Saxony, Germany.
Weener ist eine Kleinstadt in Ostfriesland im Bundeslandes Niedersachsen von Deutschland.
ParaCrawl v7.1

The federal state of Saarland in Germany offers riders a very different landscapes.
Das Bundesland Saarland in Deutschland bietet Reitern sehr unterschiedliche Landschaften.
ParaCrawl v7.1

Commission Decision 2004/146/EC of 12 February 2004 amending Decision 2003/135/EC as regards the extension of the eradication and vaccination plans in the Bad Kreuznach district (Germany) and the termination of the vaccination plans in the Federal State of Saarland (Germany) is to be incorporated into the Agreement.
Die Entscheidung 2004/146/EG der Kommission vom 12. Februar 2004 zur Änderung der Entscheidung 2003/135/EG hinsichtlich der Ausweitung der Tilgungs- und Impfungspläne im Kreis Bad Kreuznach und der Beendigung der Impfungspläne im Bundesland Saarland ist in das Abkommen aufzunehmen.
DGT v2019

They were soon joined by the other German Länder, the federal state of Germany and, from 2000 on, by other Member States of the European Union.
Kurz darauf kamen die anderen deutschen Länder und die Bundesrepublik Deutschland und ab dem Jahr 2000 weitere Mitgliedsländer der Europäischen Union als Stifter dazu.
Wikipedia v1.0

The fact that one Member State (Federal Republic of Germany) agreed to the application of Article 58 only after much hesitation means that it will have taken about a month of discussions to obtain the assent of the Council (indispensable in this case).
Erst nach etwa einmonatigen Erörterungen konnte sie die (in diesem Falle unbedingt erforderliche) Zustimmung des Rates erhalten, da ein Mitgliedstaat — die Bundesrepublik Deutschland — die Anwendung von Artikel 58 erst nach langem Zögern billigte.
EUbookshop v2