Translation of "Federating" in German

We now needed to rediscover a federating road map.
Auch heute müssten wir wieder eine alle verbindende Marschroute finden.
TildeMODEL v2018

The single currency, which we want to be a federating instrument, raises fears in reality.
Die einheitliche Währung, die für uns ein föderatives Instrument sein soll, ruft in Wirklichkeit Angst hervor.
Europarl v8

In response, the eEurope 2005 Action Plan, as adopted by the Commission on 28 May 2002 and endorsed by the European Summit in Seville on 21 June 2002, foresaw the establishment of "an European eBusiness support network (eBSN), federating existing European, national and regional players in this field with a view to strengthening and co-ordinating actions in support of SMEs in the field of eBusiness"
Als Antwort sieht der Aktionsplan eEurope 2005, der am 28. Mai 2002 von der Europäischen Kommission angenommen und vom Europäischen Gipfeltreffen von Sevilla am 21. Juni 2002 gebilligt wurde, vor, „ein europäisches Netz für die Unterstützung beim elektronischen Geschäftsverkehr einzurichten, das einschlägige Akteure auf europäischer, nationaler und regionaler Ebene zusammenbringen soll, um Maßnahmen zur Unterstützung der KMU beim elektronischen Geschäftsverkehr mehr Gewicht zu verleihen und zu koordinieren.“
TildeMODEL v2018

By end 2003, the Commission intends to establish an European e-business support network, federating existing European, national and regional players in this field with a view to strengthening and co-ordinating actions in support of SMEs in the field of e-business.
Die Kommission beabsichtigt, bis Ende 2003 ein europäisches Netz für die Unterstützung beim elektronischen Geschäftsverkehr einzurichten, das einschlägige Akteure auf europäischer, nationaler und regionaler Ebene zusammenbringen soll, um Maßnahmen zur Unterstützung der KMU beim elektronischen Geschäftsverkehr mehr Gewicht zu verleihen und zu koordinieren.
TildeMODEL v2018

They provide unique means to support large-scale federating initiatives such as pilot lines for production or large scale reference implementations bridging the so-called innovation "valley of death"25 and translating research ideas into marketable products and services.
Diese Angleichung ermöglicht eine einzigartige Bündelung von Mitteln zur Unterstützung groß angelegter Initiativen wie Pilotlinien für die Produktion oder großmaßstäbliche Referenzimplementierungen, um das so genannte „Tals des Todes“ der Innovation zu überbrücken25 und Forschungsergebnisse in marktfähige Produkte und Dienstleistungen umzuwandeln.
TildeMODEL v2018

It was the impetus of a federating objective such as the single market, supported by economic and social stakeholders and businesses in particular, that the project had been completed.
Erst durch ein verbindendes Ziel wie der Binnenmarkt, dessen Verwirklichung von den wirtschaft­lichen und sozialen Akteuren und insbesondere den Unternehmen getragen wurde, konnte das Projekt zu Ende geführt werden.
TildeMODEL v2018

Reinforce the role of PPPs as coordinators of EU-wide R & I effort, national initiatives and industrial strategies by focusing on key technologies and their integration including through large scale federating projects;
Stärkung der Rolle öffentlich-privater Partnerschaften als Koordinatoren der EU-weiten FuI-Anstrengungen, nationale Initiativen und Strategien der Industrie, indem der Schwerpunkt auf Schlüsseltechnologien und deren Integration gelegt wird, u. a. durch die Bündelung von Projekten in großem Maßstab;
TildeMODEL v2018

The single currency, which we want to be a federating instrument, raises fears in re ality.
Die einheitliche Währung, die für uns ein föderatives Instrument sein soll, ruft in Wirklichkeit Angst hervor.
EUbookshop v2