Translation of "Fee increase" in German

The public transportation fee will increase starting next month.
Die Preise für öffentliche Verkehrsmittel werden ab nächstem Monat steigen.
OpenSubtitles v2018

He still hasn't signed off on the fee increase.
Er genehmigte die Gebührenerhöhung noch nicht.
OpenSubtitles v2018

Therefore, we recommend filing any envisaged appeals before the fee increase will come into effect.
Wir empfehlen deshalb, geplante Beschwerden noch vor Inkrafttreten der Gebührenerhöhung einzulegen.
ParaCrawl v7.1

Can the application fee increase over the course of the grant procedure?
Kann sich die Anmeldegebühr im Laufe des Erteilungsverfahrens erhöhen?
ParaCrawl v7.1

The proposed probate fee increase would have come into effect at the same time.
Die vorgeschlagene Erhöhung der Nachlassgebühr wäre gleichzeitig in Kraft getreten.
ParaCrawl v7.1

This means that the guarantee fee paid will increase over time in line with the duration of the State's exposure.
Somit steigt das Garantieentgelt im Laufe der Zeit entsprechend der Dauer der Risikoexposition des Staates.
TildeMODEL v2018

Will the €29 flat-rate fee increase if the order quantity changes?
Erhöht sich die Pauschale in Höhe von 29 €, wenn sich die Abnahmemenge verändert?
CCAligned v1

The new fee structure will increase the take-off and landing charges by 1.9 percent.
Die neue Entgeltordnung sieht zudem eine Erhöhung der Start- und Landeentgelte um 1,9 Prozent vor.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, it may entail the payment of a higher membership fee which would increase the cost of this option for organisations representing SMEs and societal stakeholders.
Darüber hinaus könnte dies die Zahlung eines höheren Mitgliedsbeitrags nach sich ziehen, was die Kosten dieser Option für Organisationen, die KMU und gesellschaftliche Interessengruppen vertreten, erhöhen würde.
TildeMODEL v2018

In the case of divergent assessments by different rating agencies the relevant rating for the calculation of the fee increase should be the higher rating.
Im Fall unterschiedlicher Bewertungen durch verschiedene Rating-Agenturen soll das bessere Rating zur Berechnung der Gebührenerhöhung herangezogen werden.
DGT v2019

Toyota agrees to maintain this access fee structure, and not to increase fee levels above the average inflation rate within the EU during the whole currency of the commitments.
Toyota sagt zu, diese Gebührenstruktur für den Zugang zur Website beizubehalten und die Gebühren während der gesamten Geltungsdauer der Verpflichtungen nicht über die durchschnittliche Inflationsrate innerhalb der EU hinaus zu erhöhen.
DGT v2019

Fiat agrees to maintain this access fee structure, and not to increase fee levels above the average inflation rate within the EU during the whole currency of the commitments.
Fiat sagt zu, diese Gebührenstruktur für den Zugang zur Website beizubehalten und die Gebühren während der gesamten Geltungsdauer der Verpflichtungen nicht über die durchschnittliche Inflationsrate innerhalb der EU hinaus zu erhöhen.
DGT v2019

In the event that GoConqr increases the Fees payable by the Licensee in accordance with the provisions of Clause 5, the Customer may terminate the Campus Licence Agreement on ninety (90) days' written notice to GoConqr, provided such notice is served within thirty (30) days of any Fee increase.
Für den Fall, dass GoConqr die vom Lizenznehmer gemäß den Bestimmungen von Ziffer 5 zu zahlenden Gebühren erhöht, kann der Kunde die Campus-Lizenzvereinbarung mit einer schriftlichen Kündigungsfrist von neunzig (90) Tagen kündigen, sofern diese Mitteilung innerhalb von dreißig (30) Tage nach der Gebührenerhöhung erfolgt.
ParaCrawl v7.1

The proposal sees a general fee increase across the board, ranging between 5% – 50% with most changes at the higher end of the range.
Der Vorschlag sieht eine allgemeine Gebührenerhöhung auf der ganzen Linie, zwischen 5% – 50% wodurch die meisten Änderungen am höheren Ende des Bereichs.
CCAligned v1

Account holders wishing to make an earlier payment of claims fees which have already become due, for example before a fee increase takes effect, must do so by another permitted means of payment (see point 11 AAD).
Kontoinhaber, die bereits fällig gewordene Anspruchsgebühren früher entrichten möchten, zum Beispiel bevor eine Gebührenerhöhung in Kraft tritt, müssen dies mittels einer anderen zugelassenen Zahlungsart tun (siehe Nr.11 VAA).
ParaCrawl v7.1

Our affiliate programme rewards your commitment: from the first payment of what you earn, your commission fee will increase from 25% to 30%.
Unser Affiliate-Programm belohnt Ihr Engagement: Ab der ersten Auszahlung Ihrer Gewinne steigt Ihr Provisionssatz von 25% auf 30%.
ParaCrawl v7.1