Translation of "Fee increase" in German
The
public
transportation
fee
will
increase
starting
next
month.
Die
Preise
für
öffentliche
Verkehrsmittel
werden
ab
nächstem
Monat
steigen.
OpenSubtitles v2018
He
still
hasn't
signed
off
on
the
fee
increase.
Er
genehmigte
die
Gebührenerhöhung
noch
nicht.
OpenSubtitles v2018
Therefore,
we
recommend
filing
any
envisaged
appeals
before
the
fee
increase
will
come
into
effect.
Wir
empfehlen
deshalb,
geplante
Beschwerden
noch
vor
Inkrafttreten
der
Gebührenerhöhung
einzulegen.
ParaCrawl v7.1
Can
the
application
fee
increase
over
the
course
of
the
grant
procedure?
Kann
sich
die
Anmeldegebühr
im
Laufe
des
Erteilungsverfahrens
erhöhen?
ParaCrawl v7.1
The
proposed
probate
fee
increase
would
have
come
into
effect
at
the
same
time.
Die
vorgeschlagene
Erhöhung
der
Nachlassgebühr
wäre
gleichzeitig
in
Kraft
getreten.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
the
guarantee
fee
paid
will
increase
over
time
in
line
with
the
duration
of
the
State's
exposure.
Somit
steigt
das
Garantieentgelt
im
Laufe
der
Zeit
entsprechend
der
Dauer
der
Risikoexposition
des
Staates.
TildeMODEL v2018
Will
the
€29
flat-rate
fee
increase
if
the
order
quantity
changes?
Erhöht
sich
die
Pauschale
in
Höhe
von
29
€,
wenn
sich
die
Abnahmemenge
verändert?
CCAligned v1
The
new
fee
structure
will
increase
the
take-off
and
landing
charges
by
1.9
percent.
Die
neue
Entgeltordnung
sieht
zudem
eine
Erhöhung
der
Start-
und
Landeentgelte
um
1,9
Prozent
vor.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
it
may
entail
the
payment
of
a
higher
membership
fee
which
would
increase
the
cost
of
this
option
for
organisations
representing
SMEs
and
societal
stakeholders.
Darüber
hinaus
könnte
dies
die
Zahlung
eines
höheren
Mitgliedsbeitrags
nach
sich
ziehen,
was
die
Kosten
dieser
Option
für
Organisationen,
die
KMU
und
gesellschaftliche
Interessengruppen
vertreten,
erhöhen
würde.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
divergent
assessments
by
different
rating
agencies
the
relevant
rating
for
the
calculation
of
the
fee
increase
should
be
the
higher
rating.
Im
Fall
unterschiedlicher
Bewertungen
durch
verschiedene
Rating-Agenturen
soll
das
bessere
Rating
zur
Berechnung
der
Gebührenerhöhung
herangezogen
werden.
DGT v2019
Toyota
agrees
to
maintain
this
access
fee
structure,
and
not
to
increase
fee
levels
above
the
average
inflation
rate
within
the
EU
during
the
whole
currency
of
the
commitments.
Toyota
sagt
zu,
diese
Gebührenstruktur
für
den
Zugang
zur
Website
beizubehalten
und
die
Gebühren
während
der
gesamten
Geltungsdauer
der
Verpflichtungen
nicht
über
die
durchschnittliche
Inflationsrate
innerhalb
der
EU
hinaus
zu
erhöhen.
DGT v2019
Fiat
agrees
to
maintain
this
access
fee
structure,
and
not
to
increase
fee
levels
above
the
average
inflation
rate
within
the
EU
during
the
whole
currency
of
the
commitments.
Fiat
sagt
zu,
diese
Gebührenstruktur
für
den
Zugang
zur
Website
beizubehalten
und
die
Gebühren
während
der
gesamten
Geltungsdauer
der
Verpflichtungen
nicht
über
die
durchschnittliche
Inflationsrate
innerhalb
der
EU
hinaus
zu
erhöhen.
DGT v2019
In
the
event
that
GoConqr
increases
the
Fees
payable
by
the
Licensee
in
accordance
with
the
provisions
of
Clause
5,
the
Customer
may
terminate
the
Campus
Licence
Agreement
on
ninety
(90)
days'
written
notice
to
GoConqr,
provided
such
notice
is
served
within
thirty
(30)
days
of
any
Fee
increase.
Für
den
Fall,
dass
GoConqr
die
vom
Lizenznehmer
gemäß
den
Bestimmungen
von
Ziffer
5
zu
zahlenden
Gebühren
erhöht,
kann
der
Kunde
die
Campus-Lizenzvereinbarung
mit
einer
schriftlichen
Kündigungsfrist
von
neunzig
(90)
Tagen
kündigen,
sofern
diese
Mitteilung
innerhalb
von
dreißig
(30)
Tage
nach
der
Gebührenerhöhung
erfolgt.
ParaCrawl v7.1
The
proposal
sees
a
general
fee
increase
across
the
board,
ranging
between
5%
–
50%
with
most
changes
at
the
higher
end
of
the
range.
Der
Vorschlag
sieht
eine
allgemeine
Gebührenerhöhung
auf
der
ganzen
Linie,
zwischen
5%
–
50%
wodurch
die
meisten
Änderungen
am
höheren
Ende
des
Bereichs.
CCAligned v1
Account
holders
wishing
to
make
an
earlier
payment
of
claims
fees
which
have
already
become
due,
for
example
before
a
fee
increase
takes
effect,
must
do
so
by
another
permitted
means
of
payment
(see
point
11
AAD).
Kontoinhaber,
die
bereits
fällig
gewordene
Anspruchsgebühren
früher
entrichten
möchten,
zum
Beispiel
bevor
eine
Gebührenerhöhung
in
Kraft
tritt,
müssen
dies
mittels
einer
anderen
zugelassenen
Zahlungsart
tun
(siehe
Nr.11
VAA).
ParaCrawl v7.1
Our
affiliate
programme
rewards
your
commitment:
from
the
first
payment
of
what
you
earn,
your
commission
fee
will
increase
from
25%
to
30%.
Unser
Affiliate-Programm
belohnt
Ihr
Engagement:
Ab
der
ersten
Auszahlung
Ihrer
Gewinne
steigt
Ihr
Provisionssatz
von
25%
auf
30%.
ParaCrawl v7.1