Translation of "Feeder route" in German
																						It
																											got
																											its
																											name
																											from
																											the
																											bridges'
																											design
																											with
																											a
																											central
																											feeder
																											from
																											the
																											route
																											stop
																											on
																											the
																											arched
																											bridge,
																											distributed
																											via
																											a
																											path
																											to
																											the
																											stairway
																											exits
																											on
																											to
																											the
																											railway
																											platforms,
																											and
																											the
																											layout
																											of
																											the
																											passenger
																											lifts
																											on
																											platforms
																											1,
																											2
																											and
																											3.
																		
			
				
																						Mit
																											dem
																											"Dreizack",
																											der
																											seinen
																											Namen
																											aus
																											der
																											Gestaltung
																											der
																											Stege
																											mit
																											zentralem
																											Zubringer
																											von
																											der
																											Haltestelle
																											auf
																											der
																											Bogenbrücke
																											über
																											den
																											Verteilersteg
																											zu
																											den
																											Treppenabgängen
																											auf
																											die
																											Bahnsteige
																											ableitet,
																											ist
																											durch
																											die
																											Anordnung
																											von
																											Personenaufzügen
																											auf
																											den
																											Bahnsteigen
																											1,
																											2
																											und
																											3
																											seit
																											langem
																											auch
																											wieder
																											ein
																											barrierefreier
																											Zugang
																											zu
																											den
																											Zügen
																											möglich.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Thus,
																											they
																											do
																											not
																											compete
																											with
																											the
																											traditional
																											companies
																											in
																											the
																											longhaul
																											market,
																											nor
																											on
																											the
																											short-haul
																											feeder
																											routes.
																		
			
				
																						Sie
																											konkurrieren
																											also
																											mit
																											den
																											herkömmlichen
																											Fluggesellschaften
																											weder
																											im
																											Langstreckenmarkt
																											noch
																											auf
																											kurzen
																											Zubringerstrecken.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											this
																											Communication
																											the
																											Commission
																											concluded
																											in
																											relation
																											to
																											the
																											application
																											of
																											Council
																											Regulation
																											(EEC)
																											95/93
																											of
																											18
																											January
																											1993
																											on
																											common
																											rules
																											for
																											the
																											allocation
																											of
																											slots
																											at
																											Community
																											airports,
																											that
																											it
																											considered
																											that
																											the
																											closure
																											of
																											American
																											airspace
																											between
																											11
																											and
																											14
																											September
																											and
																											the
																											subsequent
																											changes
																											to
																											services
																											(suspension,
																											reduced
																											frequencies)
																											constituted
																											exceptional
																											circumstances
																											that
																											impact
																											negatively
																											both
																											on
																											the
																											transatlantic
																											network
																											of
																											the
																											airlines
																											and
																											on
																											the
																											intra-Community
																											feeder
																											routes.
																		
			
				
																						In
																											dieser
																											Mitteilung
																											vertrat
																											die
																											Kommission
																											hinsichtlich
																											der
																											Anwendung
																											der
																											Verordnung
																											(EWG)
																											Nr.
																											95/93
																											des
																											Rates
																											vom
																											18.
																											Januar
																											1993
																											über
																											gemeinsame
																											Regeln
																											für
																											die
																											Zuweisung
																											von
																											Zeitnischen
																											auf
																											Flughäfen
																											in
																											der
																											Gemeinschaft
																											die
																											Ansicht,
																											dass
																											die
																											Sperrung
																											des
																											amerikanischen
																											Luftraums
																											zwischen
																											dem
																											11.
																											und
																											dem
																											14.
																											September
																											sowie
																											die
																											späteren
																											Anpassungen
																											der
																											Dienste
																											(Aussetzung,
																											Verringerung
																											der
																											Flughäufigkeit)
																											außergewöhnliche
																											Umstände
																											darstellen,
																											die
																											sich
																											negativ
																											sowohl
																											auf
																											das
																											transatlantische
																											Netz
																											der
																											Luftfahrtunternehmen
																											als
																											auch
																											auf
																											die
																											innergemeinschaftlichen
																											Verbindungen
																											auswirken,
																											die
																											als
																											Zubringer
																											für
																											dieses
																											Netz
																											dienen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											Central
																											Europe,
																											BRT
																											lines
																											are
																											used
																											more
																											or
																											less
																											selectively,
																											for
																											example
																											in
																											Nantes,
																											Nancy
																											and
																											Strasbourg
																											as
																											feeder
																											routes
																											from
																											the
																											suburbs,
																											or
																											in
																											the
																											Spanish
																											city
																											of
																											Granada
																											for
																											traffic
																											calming
																											in
																											the
																											city
																											center.
																		
			
				
																						In
																											Mitteleuropa
																											werden
																											BRT-Linien
																											eher
																											punktuell
																											eingesetzt,
																											etwa
																											in
																											Nantes,
																											Nancy
																											und
																											Straßburg
																											als
																											Zubringerstrecken
																											aus
																											den
																											Vororten,
																											oder
																											im
																											spanischen
																											Granada
																											zur
																											Beruhigung
																											des
																											Stadtzentrums.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1