Translation of "Feedforward controller" in German

The design of a pure feedforward controller without feedback is therefore necessary.
Daher ist der Entwurf einer reinen Vorsteuerung ohne Rückführung nötig.
EuroPat v2

Control Law The dynamic model for the hoist winch is transformed into the state space in the following to design a flatness-based feedforward controller.
Im Folgenden wird das dynamische Modell für die Hubwinde in den Zustandsraum transformiert, um eine flachheitsbasierte Vorsteuerung zu entwerfen.
EuroPat v2

The relative degree r with respect to the system output must be equal to the order n of the system for the design of a flatness-based feedforward controller.
Für den Entwurf einer flachheitsbasierten Vorsteuerung muss der relative Grad r bezüglich des Systemausgangs gleich der Ordnung n des Systems sein.
EuroPat v2

According to the invention, a pilot control or feedforward controller is provided to which a power reference is applied as an input variable, and which outputs a control variable for the pitch control as an output variable, the output control variable for the pitch control providing feedforward control for the output variable from a speed regulator.
Erfindungsgemäß ist eine Vorsteuerung vorgesehen, an der ein Leistungsleitwert als Eingangsgröße anliegt und die eine Steuergröße für die Pitchsteuerung als Ausgangsgröße ausgibt, wobei die ausgegebene Steuergröße für die Pitchsteuerung die Ausgangsgröße eines Drehzahlreglers vorsteuert.
EuroPat v2

The feedforward control is therefore advantageously performed taking into consideration the instantaneous speed and/or the instantaneous acceleration.
Die Vorsteuerung erfolgt somit vorteilhaft unter Berücksichtigung der momentanen Geschwindigkeit und/oder der momentanen Beschleunigung.
EuroPat v2

By way of the feedforward control method, it is possible to decouple the guide transfer function from the disturbance transfer function.
Durch das Verfahren der Vorsteuerung ist es möglich, die Führungsübertragungsfunktion von der Störübertragungsfunktion zu entkoppeln.
EuroPat v2

As soon as the light profile is known, the luminous flux decrease can be counteractively controlled by means of a feedforward control.
Sobald der Lichtverlauf bekannt ist, kann dem Lichtstromabfall mittels einer Vorwärtsregelung entgegengesteuert werden.
EuroPat v2

If the impact velocity has settled to the preset value in a phase where the cycles do not vary, the closing time point T n+1 can be stored according to the system parameters as control data in a storage unit and can be used for feedforward control for the same system parameters.
Ist die Aufprallgeschwindigkeit in einer zyklusinvarianten Phase auf den vorgegebenen Wert eingeregelt, läßt sich der Einschaltzeitpunkt T n+1 in Abhängigkeit der Systemparameter als Steuerdaten in einer Speichereinheit abspeichern und zur vorsteuerung bei gleichen Systemparametern verwenden.
EuroPat v2

A specific control structure which includes a cascade structure and feedforward control is proposed for implementing this operation.
Zur Realisierung dieses Betriebs wird eine spezielle Regelstruktur vorgeschlagen, die eine Kaskadenstruktur und eine Störgrößenaufschaltung beinhaltet.
EuroPat v2

A circuit arrangement as claimed in claim 2, characterized in that the signal amplification means (24) are feedforward controlled.
Schaltungsanordnung nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Signalverstärkungsmittel (24) gesteuert werden (Vorwärtsregelung).
EuroPat v2

Other embodiments of the invention are conceivable which do not use recursive control but determine directly from the input signal a correction value which is (subsequently) added to the input signal to balance the offset voltage (feedforward control).
Es sind u.a. auch Ausführungsformen der Erfindung denkbar, die nicht mittels einer rekursiven Regelung arbeiten, sondern direkt vom Eingangssignal ausgehend einen Korrekturwert ermitteln, der durch (spätere) Addition zum Eingangssignal zu einem Abgleich führt (Vorwärtsregelung).
EuroPat v2

The control unit may be configured to perform an algorithm to be used for feedforward control of the electric machine and to provide the desired value of the at least one electric parameter for the respective phase.
Die Kontrolleinheit ist zur Durchführung eines Algorithmus, der für die elektrische Maschine zu deren Vorsteuerung zu verwenden ist, sowie zur Bereitstellung des Sollwerts der mindestens einen elektrischen Größe für die jeweilige Phase ausgebildet.
EuroPat v2

By measuring the pressures instead of the flow, the performance map control implicitly realizes also the function of a disturbance feedforward control.
Durch die Messung der Drücke und nicht des Durchflusses realisiert die Kennfeldregelung implizit ebenfalls die Funktion einer Störgrößenaufschaltung.
EuroPat v2

In feedforward controlling the controlling needs to receive sensor signals, which enable the controlling to conclude or to calculate the acceleration.
In der Vorwärtsregelung ist die Regelung darauf angewiesen, Sensorsignale zu bekommen, die auf die Beschleunigung schließen lassen.
EuroPat v2

The signal from at least one sensor that detects wind velocity and/or wind direction and is preferably disposed in the upper region of the tower of the wind power installation can also be used as an input variable of an open-loop control scheme according to the invention, specifically in the manner of a feedforward control scheme, since a signal of this kind can be used to determine or estimate expected values for asymmetrical loads on the rotor, along with all the rotors.
Auch das Signal wenigstens eines im oberen Bereich des Turms der Windkraftanlage angeordneten Sensors für die Windgeschwindigkeit und/oder -richtung wird im Rahmen einer erfindungsgemäßen Steuerung als Eingangsgröße verwendet werden, und zwar nach Art einer Störgrößenaufschaltung, weil daraus Erwartungswerte für asymmetrische Belastungen des Rotors samt aller Rotoren bestimmt bzw. geschätzt werden können.
EuroPat v2