Translation of "Feeding hopper" in German

Thus, spray water also enters the feeding hopper.
Damit gelangt auch Spritzwasser in den Einwurftrichter.
EuroPat v2

We supply them with a shredder and feeding hopper as standard.
Wir liefern sie serienmäßig mit Vorzerkleinerer und Zuführtrichter aus.
ParaCrawl v7.1

We supply them with shredder and feeding hopper as standard.
Wir liefern sie serienmäßig mit Vorzerkleinerer und Zuführtrichter aus.
ParaCrawl v7.1

This problem also occurs if a stone grit at the feeding hopper prevents certain oversized particles from entering.
Dieses Problem tritt auch auf, wenn Steingitter am Einlauftrichter das Eintreten von bestimmten Übergrößen verhindern.
EuroPat v2

In the shown embodiment the disc screen 5 is arranged on the feeding hopper 4 .
In der dargestellten Ausführungsform ist dabei das Scheibensieb 5 auf dem Einlauftrichter 4 angeordnet.
EuroPat v2

In this way, the feeding hopper extends through the open front side of the sieve grate to a certain amount.
Damit erstreckt sich der Einwurftrichter durch einen gewissen Bereich durch die offene Stirnseite des Siebrostes hindurch.
EuroPat v2

The feeding hopper perforated at its bottom may include bores with a diameter of approximately 2 mm.
Der bodenseitig durchbrochene Einwurftrichter kann Bohrungen mit einem Durchmesser von etwa 2 mm aufweisen.
EuroPat v2

The suspension to be filtered flows through the feeding tube 28 into the feeding hopper 20 and from thence through bores 53 into the inner drum sleeve 2 where the suspension is pre-condensed and pre-centrifuged.
Die zu trennende Suspension gelangt durch das Zulaufrohr 28 in den Zulauftrichter 20 und von da durch Bohrungen 53 in den inneren Trommelmantel 2, wo sie voreingedickt und vorbeschleunigt wird.
EuroPat v2

In the event, the filling level sensor 78 signals the control means 80 through a control signal on line 79 that the feeding hopper 72 does not contain sufficient granulates, the control means 80 sets the first control valve 40 by a suitable control signal on line 45 into the second position thereof so that conduits 29 and 47 are shut off and conduits 31 and 42 communicate.
Zeigt die Füllstandssonde 78 durch ein geeignetes Steuersignal auf Leitung 79 der Steuerung 80 an, daß der Einfülltrichter 72 zu wenig getrocknetes Granulat enthält, stellt die Steuerung 80 das erste Stellventil 40 durch ein geeignetes Steuersignal auf Leitung 45 in seine zweite Stellung so um, daß Leitungen 29 und 47 abgesperrt sind und Leitungen 31 und 42 kommunizieren.
EuroPat v2

Thus, the intermittent short time conveying of batches of dried plastic granulates will continue until the filling level sensor 78 indicates to the control means 80 through line 79 that a sufficient filling level of granulates is present in feeding hopper 72.
Dieses intermittierende, kurzzeitige Fördern des trocknen, in Leitung 44 bereitgehaltenen Kunststoffgranulats 5 wird solange fortgesetzt, bis die Füllstandssonde der Steuerung 80 über Leitung 79 ausreichenden Füllstand von Granulat im Einlauftrichter 72 anzeigt.
EuroPat v2

The conveying medium which may be exhaust air from the drying container 10 or air from the stock container 60 escapes from the feeding hopper 42 into refeeding conduit 20 and is delivered into the upper portion of the drying container and may escape therefrom through the vent 18. Vent 18 is only opened if the blower 30 draws in air from stock container 60. Vent 18, however, is closed in the event exhaust air from the drying container 10 is utilised for conveying a batch of dried granulates through conveying line 46.
Das Fördermedium, sei es Abluft aus dem Trocknungsbehälter 10 oder Luft aus dem Vorratsbehälter 60, gelangt aus dem Einfülltrichter 72 über Rückleitung 20 wieder in den oberen Teil des Trocknungsbehälters und kann diesen über die Abzugsöffnung 18 verlassen, die nur dann geöffnet ist, wenn vom Gebläse 30 aus dem Vorratsbehälter 60 Luft angesaugt ist, jedoch geschlossen bleibt, wenn Abluft aus dem Trocknungsbehälter 10 zum Fördern des trocknen Granulats über Förderleitung 46 verwendet wird.
EuroPat v2

Flange 29 is connected to a feeding hopper 20 which in turn is connected to an axially displaceable inner shaft 12, by which the closing movement of the cover 30 or the displacement of the thrust body 38 is carried out by a co-rotational linear drive 87.
Der Flansch 29 ist mit einem Zulauftrichter 20 verbunden, welcher an der axial verschiebbaren Innenwelle 12 befestigt ist, durch die die Schliessbewegung des Deckels 30 bzw. Ausschiebbewegung des Schubbodens 38 von einem mitrotierenden Linearantrieb übertragen wird.
EuroPat v2