Translation of "Feel inclined" in German

Perhaps then you will feel less inclined to barter such a prize.
Dann sind Sie sicher weniger geneigt, solch einen Preis einzutauschen.
OpenSubtitles v2018

Our people would feel safer, less inclined to carry a gun.
Unsere Leute würden sich sicherer fühlen und leichter ohne Waffe auskommen.
OpenSubtitles v2018

That way, they'll feel more inclined to read and respond.
Auf diese Weise neigen sie eher zum Lesen und Antworten.
ParaCrawl v7.1

That way, they’ll feel more inclined to read and respond.
Auf diese Weise neigen sie eher zum Lesen und Antworten.
ParaCrawl v7.1

Parents can even create their own list of trivia questions if they feel so inclined.
Die Eltern können sogar ihre eigenen Liste der Quiz-Fragen, wenn sie darauf Lust.
ParaCrawl v7.1

When they fail to capture prey they feel inclined to go to another area every day.
Wenn sie keine Beute haben, neigen sie dazu, jeden Tag ein anderes Gebiet aufzusuchen.
ParaCrawl v7.1

I'll be, "More free," I'll feel more inclined and less restrained.
Ich werde "Freier" sein, ich werde mich hingeneigter und weniger beschränkt fühlen.
ParaCrawl v7.1

As a result, you may feel more inclined to click on the ad.
Als Folge fühlst Du Dich eher dazu geneigt, auf die Werbung zu klicken.
ParaCrawl v7.1

I do not myself feel inclined, therefore, to condemn outright the Israeli response to what is happening at the present time.
Ich sehe daher persönlich keine Veranlassung, die israelische Reaktion auf die gegenwärtigen Ereignisse rundum zu verurteilen.
Europarl v8

The cost to the manufacturer has been estimated at less than EUR 0.01 per tyre, which is negligible, in case anyone were to feel inclined to voice any criticism.
Die Kosten, die dem Hersteller entstehen, wurden auf weniger als 0,01 EUR pro Reifen geschätzt und sind somit vernachlässigbar, falls jemand geneigt ist, Kritik zu üben.
Europarl v8

We must continue to work on a better entrepreneurial climate, in which more people feel inclined to set up a business and also have the opportunities to do so.
Wir müssen an der Verbesserung des Unternehmensklimas weiterarbeiten, in dem mehr Menschen geneigt sein werden, einen Betrieb zu gründen und ihnen dies auch ermöglicht wird.
Europarl v8

During preparatory discussions, it transpired that other groups are more optimistic than my own about the course of affairs in Albania, and that they feel less inclined to invite Albania to change.
Bei den Vorbereitungsgesprächen hat sich herausgestellt, dass andere Fraktionen die Entwicklung in Albanien optimistischer als meine Fraktion betrachten und weniger Veranlassung sehen, Albanien zu Änderungen aufzufordern.
Europarl v8

And that usually, if you're a bit extraordinary, if you're not exactly of human appearance, then people will feel inclined to participate and to feel out loud.
Und dass sich die Menschen normalerweise, wenn du ein bisschen außergewöhnlich bist und nicht genau wie ein Mensch aussiehst, dazu veranlasst fühlen, mitzumachen und laut mitzufiebern.
TED2013 v1.1