Translation of "Fell behind" in German

"Deutschland" and her sisters were significantly slower than the dreadnoughts, and quickly fell behind.
Die "Deutschland" und ihre Schwesterschiffe waren deutlich langsamer und fielen zurück.
Wikipedia v1.0

Instead, the country fell behind even its Latin American peers.
Stattdessen fiel das Land sogar noch hinter die übrigen lateinamerikanischen Staaten zurück.
News-Commentary v14

We fell back behind the walls of the Forbidden City.
Wir haben uns hinter die Mauern der Verbotenen Stadt zurückgezogen.
OpenSubtitles v2018

As Ryan stated, I fell behind.
Wie Ryan angab, fiel ich zurück.
OpenSubtitles v2018

Todd was making payments, but he fell behind.
Todd zahlte, aber er geriet in Rückstand.
OpenSubtitles v2018

I pay alimony and child support, and I fell behind.
Ich zahle Alimente und Unterhalt und bin im Rückstand.
OpenSubtitles v2018

I fought to keep my head above the waves but soon I fell behind.
Ich versuchte, über Wasser zu bleiben, fiel aber schnell zurück.
OpenSubtitles v2018

The whole place just fell in right behind us.
Der ganze Schuppen fiel hinter uns zusammen.
OpenSubtitles v2018

I just... Fell behind, I guess.
Ich bin einfach... hinter ihnen zurückgeblieben, nehme ich an.
OpenSubtitles v2018

By this replacement the Zoroastrianism also fell behind.
Durch diese Ablösung geriet auch der Zoroastrismus ins Hintertreffen.
ParaCrawl v7.1

During the day the meeting fell sensibly behind schedule.
Im Lauf des Tages war die Veranstaltung deutlich hinter den Zeitplan geraten.
ParaCrawl v7.1