Translation of "Felt" in German

Otherwise, we could all request roll calls when we felt like it.
Ansonsten könnten wir alle namentliche Abstimmungen beantragen, wenn uns danach ist.
Europarl v8

This is something we have also felt during discussions in committee.
Das haben wir auch bei der Beratung in den Ausschüssen gespürt.
Europarl v8

The impact of the social and employment crisis will be felt most in 2010.
Die Auswirkungen der Sozial- und Beschäftigungskrise werden 2010 am stärksten zu spüren sein.
Europarl v8

When I saw you, therefore, I felt let down.
Als ich Sie sah, fühlte ich mich demnach im Stich gelassen.
Europarl v8

France felt under pressure and it re-erected national borders.
Frankreich fühlte sich unter Druck und richtete seine nationalen Grenzen wieder auf.
Europarl v8

This was sorely felt after Chernobyl and Fukushima.
Dies haben wir nach Tschernobyl und Fukushima schmerzhaft zu spüren bekommen.
Europarl v8

When Mr Erbakan visited Iran many of us felt very apprehensive.
Als Herr Erbakan den Iran besuchte, waren viele von uns besorgt.
Europarl v8