Translation of "Felt ring" in German

Between the calotte bearing and the housing wall an elastomer or felt ring 33 is disposed.
Zwischen Kalottenlager und der Gehäusewand ist ein Elastomer- bzw. Filzring 33 angeordnet.
EuroPat v2

An oil-soaked felt ring helps lubricate the wheels and axles.
Ein Öl-getränkten Filzring hilft schmieren die Räder und Achsen.
ParaCrawl v7.1

The felt ring 5 lubricates the guiding surface of the piston 2 continuously during each stroke.
Der Filzring 5 schmiert die Führungsfläche des Kolbens 2 kontinuierlich bei jedem Hub.
EuroPat v2

The felt ring can be embodied as a sliding seal.
Der Filzring kann als schleifende Dichtung ausgeführt sein.
EuroPat v2

In the felt ring 40, lubricant 12 is stored.
Im Filzring 40 wird Schmiermittel 12 gespeichert.
EuroPat v2

Advantageously, the felt ring is retained in a sleeve surrounding the feed screw.
Der Filzring ist vorteilhaft in einer die Förderwendel umschließenden Hülse gehalten.
EuroPat v2

Thus, there is achieved a very simple assembling of the upper felt ring and of the dirt-deflector ring situated over it.
Hierdurch kommt man zu einer sehr einfachen Montage des oberen Filzringes und des darüber gelegenen Schmutzabweiserringes.
EuroPat v2

The above mentioned felt ring 15F is impregnated with a sliding oil before installation of the upper part 18.
Der erwähnte Filzring 15F wird vor dem Einbau des Oberteils 18 mit einem Gleitöl getränkt.
EuroPat v2

This felt ring reduces the sealing gap and optimizes the sealing effect without disadvantageous, long-lasting contact on the spacer.
Dieser den Dichtspalt verkleinernde Filzring optimiert die Dichtwirkung, ohne eine nachteilige dauernde Berührung am Distanzstück.
EuroPat v2

Friction and wear between the felt ring and the adjacent component can be avoided.
Eine Reibung und ein Verschleiß zwischen dem Filzring und dem angrenzenden Bauteil können vermieden werden.
EuroPat v2

A felt ring 40 is disposed axially between the contact face 18 and the feed screw 36 .
Axial zwischen der Kontaktfläche 18 und der Förderwendel 36 ist ein Filzring 40 angeordnet.
EuroPat v2

Above the upper felt ring 11, which encloses with the upper guide ring 8 a corresponding small grease chamber 15, there is arranged the dirt-deflecting ring 16, which preferably consists of glass fiber-reinforced polytetrafluoroethylene (PTFE).
Oberhalb des oberen Filzringes 11, der mit dem oberen Führungsring 8 eine entsprechende kleine Fettkammer 15 einschließt, ist der Schmutzabweiserring 16 angeordnet, der vorzugsweise aus glasfaserverstärkten Polytetrafluoräthylen (PTFE) besteht.
EuroPat v2

In this embodiment the felt ring 11 arranged above the upper guide ring 8, as well as the dirt-deflecting ring 16, are desirably accommodated in a corresponding recess 21 of the screw nut 20.
In diesem Falle sind der oberhalb des oberen Führungsringes 8 anzubringende Filzring 11 sowie der Schmutzabweiserring 16 zweckmäßig in einer entsprechenden Aussparung 21 der Schraubenmutter 20 untergebracht.
EuroPat v2

The elastomer or felt ring squeezes into the grooves of the mutually opposite components, whereby the bearing is connected with the support element in a form locking manner and yet movably in a way that movements originating from the support element or from the housing do not affect the easy running of the bearing, that is, that wedging does not occur.
Der Elastomer- bzw. Filzring drückt sich in die Nuten der einander gegenüberliegenden Bauteile, wodurch das Lager mit dem Tragelement formschlüssig und in einer Art beweglich verbunden ist, dass vom Tragelement bzw. vom Gehäuse ausgehende Bewegungen die Leichtgängigkeit des Lagers nicht beeinflussen, d.h. keine Verklemmungen auftreten.
EuroPat v2

In this realization of the mount according to the present invention, a resilient lock ring 36, e.g., of bronze or stainless steel is provided on the side of the calotte bearing 32 away from the elastomer or felt ring 33.
Bei dieser Ausführungsform der erfindungsgemässen Halterung ist auf der vom Elastomer- bzw. Filzring 33 abgewandten Seite des Kalottenlagers 32 ein federnder Sicherungsring 36, beispielsweise aus Bronze oder nichtrostendem Stahl, angebracht.
EuroPat v2

The exit opening 15, in which a rubber sealing ring 15D with an inserted felt ring 15F embraces the actuator, is provided in an upper part 18 of the housing 7.
Die Austrittsöffnung 15, in der ein Gummidichtring 15D mit einem eingesetzten Filzring 15F das Stellglied umfaßt, ist in einem Oberteil 18 des Gehäuses 7 vorgesehen.
EuroPat v2

The storage 41 is not only sealed off from the friction wheel via labyrinth 4, but at the same time a felt ring 42 is installed on each of the freely rotatable elements 11 for additional screening of the interior space of the gear transmission against dirt and other particles having infiltrated the storage area.
Der Speicher 41 wird nicht nur über das Labyrinth 4 gegenüber dem Reibrad 2 abgedichtet, sondern es ist gleichzeitig noch auf jedem frei drehbaren Element 11 ein Filzring 42 angeordnet, zum zusätzlichen Abschirmen des Innenraums des Getriebes gegenüber Schmutz und sonstige in den Speicher eingedrungene Teile.
EuroPat v2

Behind the contact-less seal 48, as seen in the direction of the intruding dirt, a contacting seal 42 in form of a felt ring is installed.
In Richtung des eindringenden Schmutzes gesehen hinter der berührungslosen Dichtung 48, ist eine berührende Dichtung 42 in Form eines Filzringes angeordnet.
EuroPat v2

An ink or writing fluid sensor 536, for example a small absorbent felt ring, is located behind the valve disc of the valve 527 ahead of the air openings 535.
Das Luftventil 527 hat hinter dem Ventilteller vor den Luftöffnungen 535 einen Sensor 536 für Tinte, z.B. einen kleinen saugfähigen Filzring.
EuroPat v2