Translation of "Female headed household" in German

In New Orleans, the elderly and female-headed households were among the most vulnerable.
In New Orleans zählten die Haushalte von Älteren und Frauen zu den gefährdetsten.
TED2020 v1

Policy development has taken account of the particular needs of female-headed households.
Bei der Politikformulierung wurden die speziellen Bedürfnisse von Haushalten mit weiblichem Haushaltsvorstand berücksichtigt.
MultiUN v1

Special attention will be given to disabled persons and female headed households.
Besondere Aufmerksamkeit wird Menschen mit Behinderungen und Haushalten mit weiblichem Haushaltsvorstand gewidmet.
TildeMODEL v2018

Armed conflict creates or exacerbates the high level of female-headed households, which in many cases are living in poverty.
Durch bewaffnete Konflikte entsteht beziehungsweise vergrößert sich die hohe Zahl der Haushalte mit weiblichem Haushaltsvorstand, die häufig in Armut leben.
MultiUN v1

Female-headed households, in particular, face great difficulties in protecting and supporting their families.
Insbesondere Haushalte mit einer Frau als Familienoberhaupt sehen sich vor große Schwierigkeiten gestellt, ihre Familien zu schützen und zu ernähren.
News-Commentary v14

The Commission is also concerned by the lack of protection for the internally displaced, especially for female-headed households and single women returning alone to their villages as well as for the disabled.
Die Kommission ist besorgt über den unzureichenden Schutz der Binnenvertriebenen, insbesondere von Familien mit weiblichem Haushaltsvorstand, von alleinstehenden Frauen, die bei der Rückkehr in ihre Heimatdörfer auf sich gestellt sind, und von Menschen mit Behinderungen.
TildeMODEL v2018

Access to food and clean water supplies, as well as food security will be improved for the most vulnerable populations, with a particular focus on disabled persons and female headed households.
Damit sollen der Zugang zu Lebensmitteln und sauberem Trinkwasser sowie die Ernährungssicherheit für die bedürftigsten Bevölkerungsgruppen, insbesondere für Menschen mit Behinderungen und für Haushalte mit weiblichem Haushaltsvorstand, verbessert werden.
TildeMODEL v2018

In general, unemployment rates amongst male heads of household are not only lowerthan those of female heads of household, but are also lower than the overall national male unemployment rates (See Appendix, Table 3.5).
Im allgemeinen sind die Arbeitslosenquoten bei männlichen Haushaltsvorständen nicht nur niedriger als bei weiblichen Haushaltsvorständen, sondern auch niedriger als die nationale Gesamtarbeitslosenquote der Männer (siehe Anhang, Tabelle 3.5).
EUbookshop v2

It also shows that female headed households had poverty rates well above the national average in five out of the eleven Member States listed.
Sie zeigt auch, daß in fünf der elf genannten Länder die Haushalte mit weiblichem Haushaltsvorstand Armutsquoten aufweisen, die deutlich über dem Landesdurchschnitt liegen.
EUbookshop v2

Certain household groups such as those with an unemployed or nonactive head of household, female headed households and households with low qualified heads of household had poverty rates well above the average.
Bestimmte Haushaltsgruppen wie Haushalte mit einem arbeitslosen bzw. nicht erwerbstätigen Haushaltsvorstand, Haushalte mit weibli­chem Haushaltsvorstand und Haushalte mit einem Haushaltsvorstand mit niedrigem Bildungsabschluß weisen überdurchschnittliche Armutsquoten auf.
EUbookshop v2

In Virginia, poverty rates are higher for children, less educated adults, female?headed households, and families with no working adults.
In Virginia, Armutsquoten sind höher für Kinder, weniger gebildeten Erwachsenen, Frauen geführte Haushalte, und Familien ohne Berufstätige.
ParaCrawl v7.1

But in a recent series of interviews, I was struck by what appears to be a new post-apartheid socio-cultural phenomenon, where the talented daughters of many de facto female-headed households in places like Soweto have been able to come forward as photographers.
Aber bei einer neueren Interviewserie war ich doch überrascht von einem anscheinend neuen soziokulturellen Post-Apartheid-Phänomen: Dass nämlich die talentierten Töchter aus vielen de facto von Frauen geführten Haushalten an Orten wie Soweto imstande waren, als Fotografinnen zu reüssieren.
ParaCrawl v7.1

Likewise, social based organizations together with women leaders, mothers, female heads of households and young neighbours of populated districts where major incidence of violence against women is evident, have organized workshops to discuss, reflect and take action regarding physical, emotional, psychological and social impacts that go along with violence experienced by impoverished women in Cali.
Ebenso haben soziale Organisationen zusammen mit weiblichen Führungskräften, Müttern, weiblichen Haushaltsoberhäuptern und jungen Anwohnern von Vierteln, in denen Gewalt gegen Frauen weit verbreitet ist, Workshops organisiert, um zu diskutieren, zu reflektieren und Maßnahmen in Bezug auf körperliche, emotionale, psychologische und soziale Auswirkungen auf verarmte Frauen in Cali, die mit Gewalt einhergehen, zu ergreifen.
ParaCrawl v7.1

By December 2016, the project had succeeded in delivering financial education to more than 412,000 people – children, young people, female heads of households, micro and small-scale entrepreneurs, indigenous people and also more than 1,800 multipliers, including teachers and MFI staff members.
Bis Dezember 2016 konnten im Rahmen des Projekts bereits über 412.000 Personen der Zielgruppen Kinder, Jugendliche, Frauen als Familienvorsteherinnen, Klein(st)unternehmer, Indigene sowie über 1.800 Multiplikatoren, hierunter Lehrer und Mitarbeiter von Mikrofinanzinstitutionen, in finanzieller Bildung geschult werden.
ParaCrawl v7.1

Family disintegration, population movements between urban and rural areas within countries, international migration, war and internal displacements are factors contributing to the rise of female- headed households.
Der Zerfall der Familie, Bevölkerungsbewegungen zwischen städtischen und ländlichen Gebieten innerhalb der einzelnen Länder, internationale Wanderungen, Krieg und Binnenvertreibung sind weitere Faktoren, die die Zahl der von Frauen geführten Haushalte erhöhen.
ParaCrawl v7.1

The incidence of poverty is higher in female-headed households (29.8 per cent) than in male-headed households (25.5 per cent) (ibid.).
Die Armutsquote liegt in von Frauen geführten Haushalten (29,8 Pro-zent) höher als in von Männern geführten Haushalten (25,5 Prozent).
ParaCrawl v7.1

In the case of female heads of household who become landless, they often seek out relatives to help them relocate, usually with their mothers.
Wenn in diesen Fällen die weiblichen Familienoberhäupter ohne Land zurückbleiben, suchen sie oft Unterschlupf bei Angehörigen, zum Beispiel bei ihren Müttern.
ParaCrawl v7.1