Translation of "Female worker" in German

Usually, theseinvolve a situation where the female worker is pregnant.
Üblicherweise handelt es sich um eine Situation, in dereine Arbeitnehmerin schwanger ist.
EUbookshop v2

Up to 60,000 female worker bees perform care and supply tasks in the beehive.
Die Versorgungsaufgaben im Bienenvolk werden von bis zu 60.000 weiblichen Arbeitsbienen erledigt.
ParaCrawl v7.1

I am a 26 year-old (female) Ghanaian Orphanage worker.
Ich bin eine 26-jährige (weiblich) aus Ghana Waisen Arbeiter.
ParaCrawl v7.1

A female sanitation worker witnessed what had happened.
Eine weibliche Stadtreinigungskraft wurde Zeuge des Vorfalls.
ParaCrawl v7.1

Female worker in smooth pantyhose using whatever’s handy to fondle herself.
Weibliche Arbeitnehmer in glatten Strumpfhosen mit, was praktisch ist, sich zu streicheln.
ParaCrawl v7.1

This leaves the queen fertile all her life, enabling her to produce both female worker bees and male drones.
Deshalb ist die Königin ihr Leben lang fruchtbar und kann weibliche Arbeiterbienen und männliche Drohnen produzieren.
ParaCrawl v7.1

Although there are different implementation models for the integration of gender equality strategy in the European Union (the dual family breadwinner model, the male breadwinner and female part-time worker and housewife model, the male breadwinner and female housewife model), gender equality is an important issue everywhere in the realm of employment – professional and vertical sex segregation in the labour market, linked to women culturally being allocated most responsibility for house work.
Trotz unterschiedlicher Modelle für die Verwirklichung der Strategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern in der Europäischen Union (das Doppelverdiener-Modell, das Modell mit dem Mann als Ernährer und der Frau als Teilzeitkraft und Hausfrau, das Ernährer-Hausfrau-Modell) ist die Gleichstellung der Geschlechter überall im Bereich der Beschäftigung ein bedeutendes Thema – die Aufteilung der Berufsfelder und die geschlechtsspezifische vertikale Segregation des Arbeitsmarktes stehen mit der Tatsache im Zusammenhang, dass Frauen kulturell bedingt im Wesentlichen die Verantwortung für die Hausarbeit zugewiesen wird.
Europarl v8

The third case on April 9 was also a female United Nations worker who had been in contact with the first patient.
Der dritte Fall am 9. April war ebenfalls eine Arbeitnehmerin der Vereinten Nationen, die mit der ersten Patientin Kontakt hatte.
ELRC_2922 v1

Whereas, further, should the result of this assessment reveal the existence of a risk to the safety or health of the female worker, provision must be made for such worker to be protected;
Für den Fall, daß das Ergebnis dieser Beurteilung ein Risiko für die Sicherheit und die Gesundheit der Arbeitnehmerin ergibt, ist eine Regelung zum Schutz der Arbeitnehmerin vorzusehen.
JRC-Acquis v3.0

The second case of COVID-19 was confirmed on April 7; the patient was another female United Nations worker, aged 53, who arrived from Nairobi on March 23 and self-quarantined.
Die Patientin war eine weitere Arbeitnehmerin der Vereinten Nationen, die am 23. März aus Nairobi ankam und sich selbst unter Quarantäne stellte.
ELRC_2922 v1

The Court has held on several occasions that the determination of equal value involves a comparison of the work of the female worker and her male comparator by reference to the demands made upon the workers in carrying out the tasks such as skill, effort and responsibility, or the work undertaken and the nature of the tasks involved in the work to be performed.
Der Gerichtshof hat mehrfach befunden, dass die Feststellung der Gleichwertigkeit einen Vergleich der Arbeit der betreffenden Arbeitnehmerin und eines männlichen Arbeitnehmers anhand der an die Arbeitnehmer bei der Erfüllung ihrer Aufgaben gestellten Anforderungen, wie etwa Befähigung, Beanspruchung und Verantwortung, oder der auszuführenden Arbeit bzw. der Art der dazu gehörenden Aufgaben voraussetzt.
TildeMODEL v2018

That automatic exclusion, which does not take account either of the stage of the course at which the absence for maternity leave takes place or of the training already received, and which merely grants the female worker the right to participate in a training course organised at a later, but uncertain, date, does not comply with the principle of proportionality, in particular because the competent authorities are under no obligation to organise such a course at specified intervals.
Dieser automatische Ausschluss, der weder berücksichtigt, in welchem Stadium des Kurses die Betroffene wegen Mutterschaftsurlaub abwesend ist, noch welche Ausbildung sie bereits absolviert hat, und sich darauf beschränkt, der Arbeitnehmerin das Recht auf Teilnahme an einem Ausbildungskurs einzuräumen, der zu einem späteren, jedoch ungewissen Zeitpunkt stattfindet, ist nicht mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit vereinbar, zumal die zuständigen Behörden nicht verpflichtet sind, einen solchen Kurs zu bestimmten Zeitpunkten zu veranstalten.
TildeMODEL v2018

In 7 years the number of health facilities has increased by 40%, and three-quarters of those facilities have at least one female health worker.
In 7 Jahren ist die Zahl der Gesundheitseinrichtungen um 40 % gestiegen, und in drei Viertel dieser Einrichtungen ist mindestens eine Frau im medizinischen Bereich tätig.
TildeMODEL v2018

A clause in an employment contract which prohibits a woman from taking sick leave during the minimum period of 14 weeks' maternity leave to which a female worker is entitled pursuant to Article 8(1) of Directive 92/85, unless she elects to return to work and thus terminate her maternity leave, is not compatible with Directive 92/85.
Eine Klausel eines Arbeitsvertrags, wonach eine Frau während des Mutterschaftsurlaubs von 14 Wochen, der Arbeitnehmerinnen nach Artikel 8 Absatz 1 der Richtlinie 92/85 mindestens zusteht, nur dann Krankheitsurlaub nehmen darf, wenn sie sich entscheidet, die Arbeit wiederaufzunehmen und damit den Mutterschaftsurlaub zu beenden, ist nicht mit der Richtlinie 92/85 vereinbar.
TildeMODEL v2018

In this way, the career development of such a female worker would not be hindered in relation to that of a male colleague who was successful in the competition and admitted to the initial training course.
Auf diese Weise würde sich die berufliche Laufbahn einer solchen Arbeitnehmerin im Vergleich zu derjenigen eines männlichen Kollegen, der das Auswahlverfahren bestanden hat und zum selben ursprünglichen Ausbildungskurs zugelassen wurde, nicht langsamer entwickeln.
TildeMODEL v2018