Translation of "Few minutes before" in German

Mary said she arrived a few minutes before Tom did.
Maria sagte, sie sei einige Minuten vor Tom eingetroffen.
Tatoeba v2021-03-10

He must have had the occlusion just a few minutes before we got here.
Er muss den Anfall gerade gehabt haben, kurz bevor wir angekommen sind.
OpenSubtitles v2018

You've only got a few minutes before you go on.
Sie haben nur noch ein paar Minuten Zeit.
OpenSubtitles v2018

I just got here a few minutes before you did.
Ich bin erst kurz vor Ihnen angekommen.
OpenSubtitles v2018

She left a few minutes before I did, you remember.
Sie war ein paar Minuten vor mir losgegangen.
OpenSubtitles v2018

She must have been killed a few minutes before I came in.
Sie muss umgebracht worden sein, kurz bevor ich kam.
OpenSubtitles v2018

My telegram would arrive only a few minutes before I do.
Mein Telegramm würde nur kurz vor mir ankommen.
OpenSubtitles v2018

I think it's only a matter of a few minutes before we arrest him.
Ich glaube, in ein paar Minuten werden wir ihn verhaften können.
OpenSubtitles v2018

We were only there a few minutes before
Wir waren erst ein paar Minuten dort, bevor...
OpenSubtitles v2018

I only have a few minutes before heading back to Bangkok.
Ich habe nur ein paar Minuten, bevor ich nach Bangkok muss.
OpenSubtitles v2018

Now, I've got a few minutes before I have to go in and debrief.
Ich habe ein paar Minuten, bevor ich den Einsatz nachbesprechen muss.
OpenSubtitles v2018

We only have a few minutes before she comes back.
Wir haben nur ein paar Minuten, bevor sie zurückkommt.
OpenSubtitles v2018

I have a few minutes before my lap chole.
Ich habe ein paar Minuten vor meiner laparoskopischen Gallenblasenentfernung.
OpenSubtitles v2018

Only got a few minutes before they show up.
Nur noch ein paar Minuten bevor sie auftauchen.
OpenSubtitles v2018

It's gonna take a few more minutes before they're normal again.
Es wird ein paar Minuten dauern, bevor sie wieder ganz normal sind.
OpenSubtitles v2018

You'll be there a few minutes before.
Du wirst ein paar Minuten vorher kommen.
OpenSubtitles v2018

Was it a few minutes before she jumped?
Vergingen ein paar Minuten, bis sie gesprungen ist?
OpenSubtitles v2018

I think we have a few minutes before he gets here.
Wir haben noch ein paar Minuten, bis er hier ist.
OpenSubtitles v2018

Just a few minutes, everybody, before the show begins.
Nur noch ein paar Minuten, bis die Show beginnt.
OpenSubtitles v2018

You only have a few minutes before the shield fails.
Sie haben nur noch ein paar Minuten, bevor die Schilde versagen.
OpenSubtitles v2018

But she died a few minutes before we were found.
Sie starb ein paar Minuten, bevor sie uns fanden.
OpenSubtitles v2018

But we have a few minutes before the next shuttle.
Aber vor dem nächsten shuttle bleiben uns ein paar Minuten.
OpenSubtitles v2018