Translation of "Fibre-reinforced plastic" in German

The car bodies of both models will be made of carbon fibre reinforced plastic.
Die Karosserien beider Modelle werden aus karbonfaserverstärktem Kunststoff hergestellt.
TildeMODEL v2018

The desired glass fibre-reinforced plastic mouldings can be produced from these intermediates.
Aus diesen Zwischenprodukten lassen sich dann die gewünschten glasfaserverstärkten Kunststofformteile herstellen.
EuroPat v2

Glass fibre reinforced plastic is machined only with difficulty.
Glasfaserverstärkter Kunststoff läßt sich nur mit Schwierigkeiten mechanisch bearbeiten.
EuroPat v2

Cut glass fibres are processed to a considerable extent for glass fibre-reinforced plastic mouldings.
Geschnittene Glasfasern werden in großem Umfang zu glasfaserverstärkten Kunststofformteilen verarbeitet.
EuroPat v2

The guide and deflection rollers are made of fibre-glass reinforced plastic which ensures an especially quiet operation.
Die Lauf- und Umlenkrollen sind aus glasfaserverstärktem Kunststoff für einen besonders geräuscharmen Betrieb.
ParaCrawl v7.1

The outer casing is hand-crafted from fibre-glass reinforced plastic.
Die Aussenhülle wird in Handarbeit aus glasfaserverstärktem Kunststoff hergestellt.
ParaCrawl v7.1

The seat shells are made from glass and carbon-fibre reinforced plastic with a carbon-weave surface finish.
Die Sitzschale besteht aus glas- und kohlefaserverstärktem Kunststoff mit einer Oberfläche aus Sichtcarbon.
ParaCrawl v7.1

This fibre-reinforced plastic matrix of the organic sheet component substantially fulfils the mechanical properties required in accordance with the invention.
Diese faserverstärkte Kunststoffmatrix der Organoblech-Komponente erfüllt im Wesentlichen die mechanischen Eigenschaften.
EuroPat v2

It is preferable here to use fibre-reinforced plastic, preferably glass-fibre-filled plastic.
Hierbei wird bevorzugt faserverstärkter Kunststoff, bevorzugt glasfasergefüllter Kunststoff eingesetzt.
EuroPat v2

The floor plate may be made at least partially from fibre-reinforced plastic.
Die Bodenplatte kann zumindest teilweise als faserverstärkter Kunststoff ausgeführt sein.
EuroPat v2

The tube 16 preferably consists of a fibre-reinforced plastic material or of a fibre-reinforced rubber compound.
Der Schlauch 16 besteht vorzugsweise aus einem faserverstärkten Kunststoff oder einer faserverstärkten Gummimischung.
EuroPat v2

The fibres of a fibre-reinforced plastic material are preferably glass fibres.
Die Fasern eines faserverstärkten Kunststoffwerkstoffs sind bevorzugt Glasfasern.
EuroPat v2

This embodiment is particularly well suitable for bending-elastic body sections of fibre-reinforced plastic.
Diese Ausführungsform ist besonders gut geeignet für biegeelastische Körperabschnitte aus faserverstärktem Kunststoff.
EuroPat v2

The wings themselves can be produced from fibre-reinforced plastic, in particular carbon fibre.
Die Flügel selbst können aus faserverstärktem Kunststoff, insbesondere aus Kohlefasern hergestellt sein.
EuroPat v2

However, they can also be produced, for example, from plastic, in particular glass fibre-reinforced plastic.
Sie können aber auch etwa aus Kunststoff, insbesondere glasfaserverstärktem Kunststoff gefertigt sein.
EuroPat v2

For overmoulding with glass fibre-reinforced plastic, no further process step is necessary.
Für die Umspritzung mit glasfaserverstärktem Kunststoff ist kein weiterer Prozess-Schritt notwendig.
EuroPat v2

For example, the composite material may be designed as a fibre-reinforced plastic.
Beispielsweise kann der Verbundwerkstoff als faserverstärkter Kunststoff ausgeführt sein.
EuroPat v2

The rigid plate 3 a may be composed, for example, of metal or of fibre-reinforced plastic.
Die steife Platte 3a kann beispielsweise aus Metall oder faserverstärktem Kunststoff bestehen.
EuroPat v2

The plate-shaped carrier 9 can be composed, for example, of metal or of fibre-reinforced plastic.
Der plattenförmige Träger 9 kann beispielsweise aus Metall oder faserverstärktem Kunststoff bestehen.
EuroPat v2

Stirring bodies of this type are produced from glass fibre-reinforced plastic.
Derartige Rührkörper werden aus glasfaserverstärktem Kunststoff hergestellt.
EuroPat v2

Shaft 90 is advantageously manufactured from a carbon fibre reinforced plastic (CFRP).
Vorteilhaft ist die Welle 90 aus einem kohlenstofffaserverstärktem Kunststoff (CFK) gefertigt.
EuroPat v2

In particular, aluminium or a fibre-reinforced plastic are suitable materials for the exterior frame.
Als Werkstoff für den Außenrahmen eignet sich insbesondere Aluminium oder ein faserverstärkter Kunststoff.
EuroPat v2