Translation of "Fiduciary risk" in German

The Tribunal stated clearly that the transactions underlying the revenue and commitments for the year 2007 are, taken as a whole, legal and regular, but drew attention to the high fiduciary risk with regard to budget support resulting from the Commission's 'dynamic interpretation' of the eligibility criteria.
Das Gericht äußerte klar, dass die den Einkünften und Verpflichtungen für das Jahr 2007 unterliegenden Transaktionen, rechtlich und regulär als Ganzes betrachtet werden, aber Aufmerksamkeit auf das im Hinblick auf die Haushaltsunterstützung hohe treuhänderische Risiko lenkten, das sich aus der "dynamischen Interpretation" der Förderkriterien durch die Kommission ergibt.
Europarl v8

G. whereas budget support, while being a useful tool for development, carries a considerable fiduciary risk and should be given only if it provides sufficient transparency and accountability,
G. in der Erwägung, dass Budgethilfe zwar ein nützliches Hilfsmittel zur Entwicklung ist, aber ein beträchtliches treuhänderisches Risiko mit sich bringt und nur bei ausreichender Transparenz und Rechenschaftspflicht gewährt werden sollte;
DGT v2019

Progress (notably for member States, European Commission and European local authorities), within the framework of a fiduciary risk control, towards modalities for direct budgetary support mechanisms for local authorities budgets or local development funds.
Fortschritte (insbesondere auf Ebene der Mitgliedstaaten, der Europäischen Kommission und der europäischen Gebietskörperschaften) im Hinblick auf den Einsatz direkter Haushaltszuschüsse für Gebietskörperschaften oder lokale Entwicklungsfonds, wobei das treuhänderische Risiko geprüft werden muss.
TildeMODEL v2018

The preparatory documentsforthe approval ofthe Commission’s GBS programme do notreferto fiduciary risk, although the overall conclusion of the Country Financial Accountability Assessment of August 2004 was that the financial management risk is high and that, to reduce risk to an acceptable level, reforms were neededin the areas ofinternal control, external audit and the control of decentralised entities.
Die vorbereitenden Unterlagen zur Genehmigung des allgemeinen Budgethilfeprogramms der Kommission enthalten keinen Hinweis auf treuhänderische Risiken, obwohl die Gesamtschlussfolgerung der Bewertung der finanziellen Rechenschaftspflicht des betreffenden Landes (Country Financial Accountability Assessment) von August 2004 lautete, dass beim Finanzmanagement ein hohes Risiko gegeben sei und Reformen in den Bereichen der internen Kontrolle, der externen Prüfung und der Kontrolle der dezentralen Stellen nötig wären, um dieses Risiko auf ein vertretbares Ausmaß zu begrenzen.
EUbookshop v2

This should allow constantly improving business plans for innovative RE solutions, including their financial part, as well as their fiduciary risk assessment so that these can finally reach financial close and start implementation.
Dadurch werden eine kontinuierliche Verbesserung der Geschäftspläne für innovative EE-Lösungen (insbesondere der finanziellen Aspekte) sowie eine realistischere Bewertung der treuhänderischen Risiken angestrebt, damit die Projektfinanzierung schließlich gesichert und mit der Umsetzung begonnen werden kann.
ParaCrawl v7.1

The Commission’sinternal guidelines do not provideforthe assessment of fiduciary and development risks.
In deninternen Leitlinien der Kommissionist die Bewertung von treuhänderischen und Entwicklungsrisiken nicht vorgesehen.
EUbookshop v2

However, to guarantee development impact and sustainability, avoid market distortions, and mitigate reputational and fiduciary risks, clear criteria have to be applied in decisions on support to enterprises or financial intermediaries through direct grants or subsidised business development services, or in the form of guarantees, insurance or concessional finance.
Um wirkungsvolle, nachhaltige Entwicklung zu gewährleisten, Marktverzerrungen zu vermeiden und die Gefahr von Rufschädigung sowie treuhänderische Risiken zu vermindern, müssen bei Entscheidungen über die Förderung von Unternehmen oder Finanzintermediären mittels direkter Zuschüsse oder bezuschusster Unternehmensentwicklungsdienstleistungen, oder in Form von Garantien, Versicherungen und Finanzierungen zu Vorzugsbedingungen allerdings klare Kriterien eingehalten werden.
TildeMODEL v2018

Political, developmental, fiduciary or reputational risks are high in all fragile situations, but they need to be compared with the expected benefits and with the cost of new crises.
Politische, entwicklungsbezogene, treuhänderische und Reputationsrisiken sind in allen fragilen Situationen hoch, doch sie müssen gegen die erwarteten Vorteile und die Kosten neuer Krisen abgewogen werden.
TildeMODEL v2018

Such conditions attached to external financial support are not only aiming at reducing the fiduciary risks of external supporters but to promote a more functional and efficient public sector.
Diese Bedingungen, die an die finanzielle Unterstützung geknüpft werden, zielen nicht nur darauf ab, die finanziellen Risiken der Geber zu reduzieren, sondern insbesondere darauf, die Entwicklung einer funktionalen und effizienten öffentlichen Verwaltung zu unterstützen.
ParaCrawl v7.1

The development of procedures to ensure that the planning of investment is needs-led and to prevent fiduciary risks during implementation has boosted the confidence of donors in this field.
Die Entwicklung von Verfahren um eine bedarfsorientierte Planung von Investitionen sicherzustellen und treuhänderische Risiken bei deren Umsetzung zu vermindern hat hierbei das Vertrauen der Geber gestärkt.
ParaCrawl v7.1