Translation of "Fiercely determined" in German

Classic Fashion Anna: A free spirit, Anna is fiercely loyal, determined, and courageous.
Die Eiskönigin Anna: Ein freier Geist, Anna ist extrem loyal, entschlossen und mutig.
ParaCrawl v7.1

I only wish to tell the Council, whose representative is no longer here, unfortunately - I cannot understand why he would be present for the one-minute speeches but not when we start talking about the budget - that Parliament is fiercely determined to enter into true political dialogue with it.
Nur dem Rat, der jetzt leider nicht mehr da ist - ich kann das nicht begreifen, dass er bei den One Minute speeches anwesend ist, aber nicht wenn wir an die Haushaltsdiskussion gehen -, sei gesagt, dass das Parlament wild entschlossen ist, mit ihm in einen wirklichen politischen Dialog zu treten.
Europarl v8

Vegeta is a Saiyan, as Goku, and he was fiercely determined to succeed, as Goku had been...”
Vegeta ist ein Saiyajin, genau wie Goku, und er war bis zum Tode entschlossen, es zu schaffen, wie Goku damals…“
ParaCrawl v7.1

The young mother to be, Natascha, is mentally handicapped and fiercely determined to bring up her child herself together with its father.
Die werdende junge Mutter Natascha ist geistig behindert und fest entschlossen, ihr Kind selbstbestimmt mit seinem Vater großzuziehen.
ParaCrawl v7.1

Fiercely determined to end the injustices of the leaders of Mecca, Mohammad, who claims to have had a vision of the Angel Gabriel, persuades them to abandon the worship of 300 idols of Kaaba in favor of one.
Wild entschlossen, die Ungerechtigkeiten der Führer von Mekka, Mohammad, der hatte eine Vision von dem Engel Gabriel behauptet, überredet sie zu beenden, um die Verehrung von 300 Götzen Kaaba zugunsten einer aufzugeben.
ParaCrawl v7.1