Translation of "Fig leaf" in German

Mr President, this Regulation will be a fig-leaf to industry.
Herr Präsident, diese Verordnung wird ein Feigenblatt für die Industrie.
Europarl v8

The fig leaf of national sovereignty serves only to hide the impotence of nation states.
Das Feigenblatt der nationalen Souveränität soll lediglich die Hilflosigkeit der Nationalstaaten verdecken.
Europarl v8

The Summit’s document on openness is a fig leaf.
Das Dokument des Gipfels zum Thema Offenheit ist ein Feigenblatt.
Europarl v8

The resumption of the peace process with the Palestinian Authority can be only a fig leaf.
Die Wiederaufnahme des Friedensprozesses mit der Palästinensischen Autonomiebehörde kann lediglich ein Feigenblatt sein.
News-Commentary v14

You put a fig leaf over your face and give me back my rib.
Leg dir ein Feigenblatt übers Gesicht und gib mir meine Rippe wieder.
OpenSubtitles v2018

Is a fig leaf not clothing for the naked?
Ist ein Feigenblatt nicht ein Gewand für die Nackten?
OpenSubtitles v2018

From a fig leaf, you can make a few bikinis.
Von einem Feigenblatt, können Sie ein paar Bikinis machen.
CCAligned v1

Bourgeois democracy becomes little more than a fig leaf for militarism and state violence.
Die bürgerliche Demokratie verkommt zu einem bloßen Feigenblatt für Militarismus und staatliche Gewalt.
ParaCrawl v7.1

In short, the "fig leaf" of the new generation.
Kurz gesagt, das "Feigenblatt" der neuen Generation.
ParaCrawl v7.1

Hybrid vehicles are often considered the fig leaf of electric mobility.
Hybridfahrzeuge gelten oftmals als das Feigenblatt der Elektromobilität.
ParaCrawl v7.1

Naked, covered only by a fig leaf: it's easy to identify it!
Nackt, nur von einem Feigenblatt bedeckt: es ist leicht zu erkennen!
CCAligned v1

The charter that has been announced instead is a fig leaf....
Die angekündigte Charta als Ersatz ist ein Feigenblatt....
ParaCrawl v7.1

The issue about scientific character is only a fig-leaf placed in front of this questionable charade.
Die Frage der Wissenschaftlichkeit wird nur als Feigenblatt vor dieses fragwürdige Schauspiel gehalten.
ParaCrawl v7.1

Environmental provisions are more than simply a trade policy fig leaf.
Umweltklauseln sind mehr als nur ein Feigenblatt der Handelspolitik.
ParaCrawl v7.1

This is often simply used as a fig leaf, which is not the idea.
Nicht selten dient dies lediglich als Feigenblatt, was nicht Zweck der Sache ist.
Europarl v8