Translation of "Fighting capacity" in German

Is it not clear that only such a policy could have enhanced the fighting capacity of the proletariat?
Ist es nicht klar, dass nur eine solche Politik die Kampffähigkeit des Proletariats steigern konnte?
ParaCrawl v7.1

The fighting capacity and morale of the Western-backed Syrian armed opposition continues to weaken.
Kampfkraft und Moral der vom Westen unterstützten bewaffneten Opposition in Syrien schrumpfen immer weiter.
ParaCrawl v7.1

Its deployment in Lebanon, its fighting capacity, and its thousands of missiles are all still intact.
Ihre Stellungen im Libanon, ihre Kampfkraft und ihre tausenden von Raketen sind sämtlich nach wie vor intakt.
News-Commentary v14

Through the war was the lack of antifreeze in the discharge of water coolers and chillers from each night were burdensome to the front and the very restrictive fighting capacity.
Durch den Krieg war der Mangel an Frostschutzmittel in den Abfluss von Wasser-Kühler und Kältemaschinen aus jeder Nacht wurden aufwändig an die Front und die sehr restriktive Kampfkraft.
ParaCrawl v7.1

Now as you are Sahaja Yogis I would say that you should try to develop your loving capacity instead of fighting capacity or criticizing others.
Nun, da ihr Sahaja Yogis seid, würde ich sagen, dass ihr eure Liebesfähigkeit entwickeln sollt anstatt der martialischen Fähigkeiten und der Fähigkeit, andere zu kritisieren.
ParaCrawl v7.1

Now as you are Sahaja Yogis I would say that you should try to develop your loving capacity instead of fighting capacity or criticizing others. Very easy to criticize.
Nun, da ihr Sahaja Yogis seid, würde ich sagen, dass ihr eure Liebesfähigkeit entwickeln sollt anstatt der martialischen Fähigkeiten und der Fähigkeit, andere zu kritisieren.
ParaCrawl v7.1

These are particularly important to us: the main strength of the movement lies in the organisation of the workers at the large factories, for the large factories (and mills) contain not only the predominant part of the working class, as regards numbers, but even more as regards influence, development, and fighting capacity.
Sie sind für uns besonders wichtig, liegt doch die ganze Hauptkraft der Bewegung darin, daß die Arbeiter der großen Betriebe organisiert sind, denn die großen Betriebe (und Fabriken) umfassen nicht nur zahlenmäßig, sondern noch viel mehr dem Einfluß, der Entwicklung, der Kampffähigkeit nach den ausschlaggebenden Teil der gesamten Arbeiterklasse.
ParaCrawl v7.1

The policy of the united front has as its task to separate those who want to fight from those who do not; to push forward those who vacillate; finally to compromise the capitulationist leaders in the eyes of the workers in order to consolidate the fighting capacity of the latter.
Die Einheitsfrontpolitik hat zur Aufgabe, die, die kämpfen wollen, von denen, die es nicht wollen, abzusondern, die Schwankenden vorwärtszustoßen, schließlich: die kapitulantenhaften Führer vor den Augen der Arbeiter zu kompromittieren und so die Kampffähigkeit der Arbeiter zu stärken.
ParaCrawl v7.1

A central aim of the Committee's work is to increase the fighting capacity of the Petrograd garrison, not in defense of the Provisional Government, but rather in opposition to it.
Ein zentrales Ziel für die Arbeit des Komitees besteht darin, die Kampffähigkeit der Petrograder Garnison zu heben – nicht zur Verteidigung der Provisorischen Regierung, sondern für das genaue Gegenteil.
ParaCrawl v7.1

Through the war was the lack of antifreeze in the discharge of water coolers and chillers from each night were burdensome to the front and the very restrictive fighting capacity. Ferdinand Coburg
Durch den Krieg war der Mangel an Frostschutzmittel in den Abfluss von Wasser-Kühler und Kältemaschinen aus jeder Nacht wurden aufwändig an die Front und die sehr restriktive Kampfkraft.
ParaCrawl v7.1

Our comrades in the LTF have been raising with strikers, who are largely of North African origin, that their union leaders’ policy of seeking support for the strike from the courts and local bourgeois state authorities sows illusions in the racist capitalist state and undermines the workers’ fighting capacity.
Unsere Genossen der LTF haben die Streikenden, die überwiegend nordafrikanischer Herkunft sind, darüber angesprochen, dass ihre Gewerkschaftsführer mit ihrer Politik, Unterstützung für den Streik bei bürgerlichen Kommunalbeamten zu suchen, Illusionen in den rassistischen kapitalistischen Staat schüren und die Kampfkraft der Arbeiter unterminieren.
ParaCrawl v7.1

As the peace treaty had set limitations on the military buildup of Finland and consequently put a check on her fighting capacity in advance, the country should not enter into a defence alliance that might lead her into war.
Als die Ausrüstungsmöglichkeiten Finnlands und somit die Kampffähigkeit schon voraus mit dem Friedensvertrag eingegrenzt wurden, dürfte das Land keinen Verteidigunspakt schließen, der es in den Krieg führen könnte.
ParaCrawl v7.1

Trotsky predicted that imperialist attack on the Soviet Union would unleash marvels of proletarian enthusiasm and fighting capacity in the Red Army.
Trotzki sagte voraus, dass ein imperialistischer Angriff auf die Sowjetunion ein Wunderwerk von proletarischem Enthusiasmus und Kampfkraft in der Roten Armee entfesseln würde.
ParaCrawl v7.1

There is, of course, a difference between the juridical liquidation of the Soviet Union and the liquidation of the fighting capacity of the working class.
Natürlich gibt es einen Unterschied zwischen der juridischen Auflösung der Sowjetunion und der Zerstörung der Kampffähigkeit der sowjetischen Arbeiterklasse.
ParaCrawl v7.1

After vain efforts to raise the fighting capacity of the army by decreasing its numbers, Verkhovsky suddenly came to the conclusion that only peace could save the country.
Nach vergeblichen Versuchen, die Kampffähigkeit der Armee durch Einschränkung ihrer Zahl zu heben, kam Werchowski plötzlich zu der Schlußfolgerung, das Land retten könne nur der Frieden.
ParaCrawl v7.1

At the same time, the CCP continuously purges Party members, makes its cult-type rules stricter, and fosters members’ aptitude towards the “Party nature” to enhance the Party’s fighting capacity.
Gleichzeitig säubert sich die KPC fortwährend von ihren eigenen Mitgliedern, verschärft ihre sektenartigen Regeln und bringt den Zustand der Mitglieder im Sinne der Parteinatur voran, um die Kampfkraft der Partei zu erhöhen.
ParaCrawl v7.1

Can it be affirmed that communist policy in China has not enhanced the fighting capacity of the proletariat, has not multiplied its ties with the broad masses, and has not increased its prestige among these masses?
Kann man behaupten, dass die kommunistische Politik in China die Kampffähigkeit des Proletariats nicht gesteigert, seine Verbindungen mit den breiten Massen nicht erweitert und die Autorität des Proletariats unter diesen Massen nicht erhöht habe?
ParaCrawl v7.1

Reinforcing illusions that Obama represents "change", the reformist left tails after the trade-union bureaucracy, whose programme of seeking "friends" in the parties and state agencies of the capitalist class enemy has gravely dissipated labour's fighting capacity.
Die reformistische Linke schürt Illusionen, dass Obama "Wandel" repräsentiere, und hängt sich an die Gewerkschaftsbürokratie an, die durch ihr Programm, "Freunde" in den Parteien und staatlichen Agenturen des bürgerlichen Klassenfeindes zu suchen, die Kampfkraft der Arbeiterbewegung ernstlich zersetzt hat.
ParaCrawl v7.1