Translation of "Figure for" in German

The average figure for poor countries is 0.05 psychiatrists per 100 000 inhabitants.
Die Durchschnittszahl liegt in ärmeren Ländern bei 0,05 Psychiatern pro 100 000 Einwohner.
Europarl v8

The current figure for transactions during a year is now reaching 20 million.
Die aktuelle Zahl der jährlichen Transaktionen nähert sich 20 Millionen.
Europarl v8

This is too high a figure for our nation.
Diese Zahl ist für unsere Nation zu hoch.
Europarl v8

The acceptance rate in Germany stands at 30 %, while the figure for France is 17 %.
In Deutschland liegen wir bei 30 %, in Frankreich bei 17 %.
Europarl v8

Finally, we do not need a figure for Amendment 593, because it has been withdrawn.
Für Änderungsantrag 593 schließlich brauchen wir keine Zahl, denn er wurde zurückgezogen.
Europarl v8

You quoted a figure of 2.6% for Portugal.
Sie haben für Portugal von 2,6 % gesprochen.
Europarl v8

We cannot endorse this figure for political reasons.
Aus politischen Gründen können wir diese Zahl nicht unterstützen.
Europarl v8

Pause the video now to figure it out for yourself.
Drücke jetzt auf Pause, um selbst auf die Lösung zu kommen.
TED2020 v1

I thought Tom would figure it out for himself.
Ich dachte, Tom würde schon von selbst draufkommen.
Tatoeba v2021-03-10

I thought Tom and Mary would figure it out for themselves.
Ich bin davon ausgegangen, Tom und Maria kämen von allein darauf.
Tatoeba v2021-03-10

See table and figure below for the other endpoints in the study.
Siehe Tabelle und Abbildung unten für die anderen Endpunkte in der Studie.
ELRC_2682 v1

See figure 4 for results on primary and secondary cardiovascular endpoints.
Siehe Abbildung 4 für die Ergebnisse zu den primären und sekundären kardiovaskulären Endpunkten.
ELRC_2682 v1

President Mahmoud Abbas was never an inspiring figure for Palestinians.
Präsident Mahmud Abbas war für die Palästinenser nie eine inspirierende Persönlichkeit.
News-Commentary v14