Translation of "Filling nozzle" in German

The graft product was metered into the polyamide melt by a second filling nozzle.
Durch einen zweiten Einfüllstutzen wurde das Pfropfprodukt in die Polyamid-Schmelze eindosiert.
EuroPat v2

A filling nozzle 16 is formed or arranged on the lower end of the filling tube 14.
Am unteren Ende des Füllrohrs 14 ist eine Fülldüse 16 ausgebildet oder angebracht.
EuroPat v2

The filling nozzle 16 has a cylindrical outlet opening 40 (FIG.
Die Fülldüse 16 hat eine zylindrische Austrittsöffnung 40 (Fig.
EuroPat v2

The filling nozzle is preferably arranged within the lock for bringing out the flexible oil tank.
Der Einfüllstutzen ist vorzugsweise innerhalb der Schleuse zum Ausbringen der flexiblen Öltanks angeordnet.
EuroPat v2

The filling nozzle was equipped with drip-proof device.
Die Einfülldüse war mit einer tropfsicheren Vorrichtung ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

The filling nozzle 28 can be formed as a suction or filling opening of any type.
Der Einfüllstutzen 28 kann als Ansaug- bzw. Einfüllöffnung jeglicher Art ausgebildet sein.
EuroPat v2

The cover 6 is screwed onto the filling nozzle 28 .
Auf den Einfüllstutzen 28 ist der Deckel 6 aufgeschraubt.
EuroPat v2

The filling nozzle largely determines the shape and speed profile of the filling jet.
Denn die Fülldüse bestimmt maßgeblich die Form und das Geschwindigkeitsprofil des Füllstrahls.
EuroPat v2

In addition, the filling nozzle is responsible for a drip-free filling.
Zudem ist die Fülldüse für eine tropfenfreie Befüllung verantwortlich.
EuroPat v2

The filling nozzle known from EP 2 078 678 A1 has several disadvantages.
Die aus der EP 2 078 678 A1 bekannte Fülldüse hat mehrere Nachteile.
EuroPat v2

The insulation fluid is filled through the filling nozzle before startup of the transformer.
Durch den Einfüllstutzen wird das Isolierfluid vor Inbetriebnahme des Transformators eingefüllt.
EuroPat v2

The edge can, for example, run annularly around the filling nozzle.
Die Kante kann dabei beispielsweise ringförmig um den Einfüllstutzen verlaufen.
EuroPat v2

In this case, the grating structure ideally has a facility for the filling nozzle to pass through.
In diesem Fall enthält die Gitterkonstruktion idealerweise eine Durchführungsmöglichkeit für den Einfüllstutzen.
EuroPat v2

The filling nozzle 68 a is disposed in the working line 58 a .
Die Befülldüse 68a ist in der Arbeitsleitung 58a angeordnet.
EuroPat v2

Function Improvement- The filling nozzle is equipped with filling blocker.
Funktionsverbesserung - Die Befülldüse ist mit einem Befüllblocker ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

The filling nozzle is specially-made for drip-proof.
Die Einfülldüse ist speziell für Tropfsicherheit ausgelegt.
ParaCrawl v7.1

This also prevents the wrong kind of fuel filling nozzle from being inserted.
Das verhindert auch, dass die falsche Zapfpistole eingeführt wird.
ParaCrawl v7.1

The filling nozzle is closed when sucking out material, and verse vice.
Die Einfülldüse ist beim Absaugen von Material geschlossen und umgekehrt.
ParaCrawl v7.1

The relative velocity between the filling nozzle and the insulating glass pane can be adapted to the respective partial section of the outer contour.
Die Relativgeschwindigkeit zwischen der Fülldüse und der Isolierglasscheibe kann dem jeweiligen Teilstück der Umrißform angepaßt werden.
EuroPat v2

The functional interconnection in the movement of the coupling nut with the actuating mechanism of the pistol-grip filling nozzle can be basically implemented in any suitable manner.
Die funktionelle Verknüpfung der Bewegung der Überwurfmutter mit dem Betätigungsmechanismus der Zapfpistole kann grundsätzlich beliebig erfolgen.
EuroPat v2