Translation of "Filling port" in German

This requirement only applies to vehicles having a separate filling port for the fluid of the braking system.
Diese Anforderung gilt nur für Fahrzeuge mit besonderer Einfüllöffnung für die Bremsflüssigkeit.
DGT v2019

Preferably, a capillary filling channel is disposed between the filling port and the rising channel.
Vorzugsweise ist ein kapillarer Befüllkanal zwischen Befüllöffnung und Steigkanal angeordnet.
EuroPat v2

The filling port may be closed durably or openably after the filling operation.
Die Befüllöffnung kann nach dem Befüllen dauerhaft oder öffenbar verschlossen werden.
EuroPat v2

The liquid to be proportioned is poured in through the filling port 11 .
Durch die Befüllöffnung 11 wird die zu dosierende Flüssigkeit eingegeben.
EuroPat v2

This filling port is located at the front side of the platen.
Diese Einfüllöffnung befindet sich an der Stirnseite der Aufspannplatte.
ParaCrawl v7.1

According to an advantageous aspect, the component has a filling port at top that is connected to the reservoir.
Gemäß einer vorteilhaften Ausgestaltung weist das Bauteil oben eine mit dem Reservoir verbundene Befüllöffnung auf.
EuroPat v2

Designed to be user friendly, the units have an easily accessible filling port on top of the unit and a drain tap at the back.
Die benutzerfreundlichen Geräte haben eine leicht zugängliche Füllöffnung oben und einen Ablaufhahn an der Rückseite.
ParaCrawl v7.1

The invention relates to pallet containers with a flat pallet, an exchangeable inner container of a synthetic resin with an upper filling port and a lower discharge means, as well as an outer jacket surrounding the inner container and made up of a latticework with vertical and horizontal lattice bars of metal.
Die Erfindung betrifft Palettenbehälter mit einer Flachpalette, einem austauschbaren Innenbehälter aus Kunststoff mit einer oberen Einfüllöffnung und einer unteren Entleerungseinrichtung sowie einem den Innenbehälter umgebenden Außenmantel aus einem Gitterwerk mit senkrechten und waagerechten Gitterstäben aus Metall.
EuroPat v2

The inner synthetic resin container 2 exhibits in the center of its upper wall 9 a filling port 10 that can be sealed by means of a screw lid 11.
Der Kunststoff-Innenbehälter 2 hat in der Mitte seiner oberen Wand 9 eine Einfüllöffnung 10, die mit einem Schraubdeckel 11 verschließbar ist.
EuroPat v2

For effecting these and further purposes there is a water drain duct at the filling port, the duct running from the inner space of the screw extruder, and a conveyor in the duct for clearing the solids in the expressed water.
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß im Bereich der Füllöffnung ein vom Innenraum des Schneckenextruders ausgehender Ablaufkanal für das Wasser und in diesem ein Förderer zum Abführen der im abgepreßten Wasser enthaltenen Feststoffe angeordnet ist.
EuroPat v2

In its back part 3 or section the housing 2 has a drain or run-off port 12, that is generally opposite to the front part of the filling port 4.
Das Gehäuse 2 ist in seinem rückwärtigen Abschnitt 3 mit einer Ablauföffnung 12 versehen, die der Füllöffnung 4 in deren vorderem Bereich etwa gegenüberliegt.
EuroPat v2

An expedient development of the process can also be continuous or discontinuous addition of activated sludge or excess sludge from an activation plant in the area of the filling port 11.
Eine zweckmäßige Weiterbildung des Verfahrens kann auch eine kontinuierliche oder diskontinuierliche Zudosierung von Belebtschlamm bzw. Überschußschlamm aus einer Belebungsanlage in den Bereich der Einfüllöffnung 11 sein.
EuroPat v2

For example, relatively fresh and untreated material is situated in the area of the filling port 11, whereas in the area of the rear outlet port 14 the material has already been treated for, for example, between 4 and 8 days.
Beispielsweise befindet sich im Bereich der Einfüllöffnung 11 relativ frisches und unbehandeltes Material, während im Bereich der hinteren Auslaßöffnung 14 das Material bereits z. B. zwischen 4 bis 8 Tage behandelt wurde.
EuroPat v2

Furthermore, the body 1, more specifically the basic body 6, has a filling port 11, which is shown in FIG.
Außerdem hat der Körper 1, genauer gesagt der Grundkörper 6, in der Stirnseite 4 eine Befüllöffnung 11, die in der Fig.
EuroPat v2

The filling port 11 is closed subsequently, e.g. by durably forcing in a glass sphere or introducing a removable stopper.
Anschließend wird die Befüllöffnung 11 verschlossen, beispielsweise durch dauerhaftes Einpressen einer Glaskugel oder durch Einsetzen eines entnehmbaren Stopfens.
EuroPat v2