Translation of "Filter aid" in German

The insoluble glycolipids are filtrated over 1 g of alumina as filter aid.
Die unlöslichen Glykolipide werden über 1 g Aluminiumoxid als Filterhilfsmittel filtriert.
EuroPat v2

The catalyst was filtered off over a filter aid and the filtrate was evaporated to dryness.
Der Katalysator wurde über ein Filterhilfsmittel abfiltriert und das Filtrat zur Trockne eingedampft.
EuroPat v2

The impurities are held back together with the filter aid on the multiple tube filters 3a.
Die Verunreinigungen werden zusammen mit einem absorbierenden Filterhilfsmittel auf den Filterkerzen 3a zurückgehalten.
EuroPat v2

The insoluble glycolipids are filtrated over 1 g alumina as filter aid.
Die unlöslichen Glykolipide werden über 1 g Aluminiumoxid als Filterhilfsmittel filtriert.
EuroPat v2

The reaction solution was filtered over a filter aid, rinsed and freeze-dried.
Die Reaktionslösung wurde über Filterhilfe filtriert, nachgewaschen und gefriergetrocknet.
EuroPat v2

The warm suspension is subsequently filtered through about 10 g of DicaliteRTM (filter aid;
Anschliessend wird die warme Suspension durch ca. 10 g Dicalite° (Filterhilfsmittel;
EuroPat v2

The suspension was stirred at room temperature for 72 hr and filtered through Celite Filter-Aid.
Die Suspension wurde 72 Stunden bei Raumtemperatur gerührt und anschliessend durch Diatomeenerde filtriert.
EuroPat v2

This "spent" moist filter aid still contained considerable quantities of adhering aluminate solution.
Dieses "verbrauchte" feuchte Filterhilfsmittel enthielt noch erhebliche Anteile anhaftender Aluminatlauge.
EuroPat v2

The solution is clarified by addition of a filter aid.
Die Lösung wird unter Zusatz eines Filterhilfsmittels klär-filtriert.
EuroPat v2

After 2.5 hours the mixture was filtered over a filter aid, rinsed and evaporated.
Nach 2,5 Stunden wurde über Filterhilfsmittel filtriert, nachgewaschen und eingedampft.
EuroPat v2

Preference is given to filter-aid layers from 0.6 to 3 mm in depth.
Bevorzugt sind Filterhilfsschichten von 0,6 bis 3 mm Höhe.
EuroPat v2

The filter-aid layers are polarized via the electrically conducting, liquid-permeable support materials.
Die Polarisation der Filterhilfsschichten erfolgt über die elektrisch leitenden, flüssigkeitsdurchlüssigen Trägermaterialien.
EuroPat v2

The filter aid is settled on the filter fleece in the form of a filter cake.
Das Filterhilfsmittel wird in Form eines Filterkuchens auf dem Filtervlies angeschwemmt.
EuroPat v2

The filter aid is then added to the pulp, preferably continuously.
Das Filterhilfsmittel wird dann der Trübe, vorzugsweise kontinuierlich, zudosiert.
EuroPat v2

At the same time, the entire filter aid is made of sustainable and naturally degradable materials.
Dabei besteht das gesamte Filterhilfsmittel aus nachwachsenden und natürlich abbaubaren Stoffen.
EuroPat v2

After 2 hours, the catalyst was filtered off over a filter aid and the filtrate was concentrated.
Nach 2 Stunden wurde über Filterhilfe vom Katalysator abfiltriert und eingeengt.
EuroPat v2

The solution is clarified by filtration by addition of a filter aid.
Die Lösung wird unter Zusatz eines Filterhilfsmittels klärfiltriert.
EuroPat v2

The mixture is subsequently cooled to RT, filtered through a filter aid and evaporated.
Anschliessend wird auf RT abgekühlt, über ein Filterhilfsmittel filtriert und eingedampft.
EuroPat v2

After 3 days, the catalyst was filtered off over a filter aid and the filtrate was concentrated.
Nach 3 Tagen wurde über Filterhilfe vom Katalysator abfiltriert und eingeengt.
EuroPat v2

The reaction mixture was suction filtered over a filter aid and the residue was rinsed with ethanol.
Das Reaktionsgemisch wurde über Filterhilfe genutscht, der Rückstand wurde mit Ethanol nachgewaschen.
EuroPat v2

The reaction mixture was suction filtered over a filter aid and the residue was washed with ethanol.
Das Reaktionsgemisch wurde über Filterhilfsmittel genutscht, der Rückstand wurde mit Ethanol gewaschen.
EuroPat v2

A filter aid frequently used in the drinks industry is kieselguhr.
Als Filterhilfsmittel wird in der Getränkeindustrie häufig Kieselgur verwendet.
EuroPat v2

The solution is subsequently admixed with a filter aid and filtered through a pressure filter.
Anschließend wird die Lösung mit einem Filterhilfsmittel versetzt und über eine Drucknutsche filtriert.
EuroPat v2