Translation of "Filtrable" in German

In this way, an easily filtrable precipitate is obtained.
Man erhält auf diese Weise leicht filtrierbare Niederschläge.
EuroPat v2

In this manner, easily filtrable salts are obtained after the evaporation of the solution.
Auf diese Weise erhält man nach Eindampfung der Lösung gut filtrierbare Salze.
EuroPat v2

The mixture is heated to 80° C. to give an easily filtrable product.
Man erwärmt auf 80°C, um ein gut filtrierbares Produkt zu erhalten.
EuroPat v2

The mixture is heated to 80° C. to obtain a product which is easily filtrable, and the latter is then isolated and purified as described in Example 1.
Man erwärmt auf 80°C, um ein gut filtrierbares Produkt zu erhalten. Isolierung und Reinigung erfolgen wie in Beispiel 1 angegeben.
EuroPat v2

The aim to be achieved by the methods in industrial and/or local bio-aerobic sewage clarification is the production of an easily filtrable, compact sewage sludge having a high amount of dry substance contents in the filter cake.
Das Verfahrensziel bei der industriellen und/oder kommunalen biologisch- aeroben Abwasserreinigung ist die Erzeugung eines leicht filtrierbaren, kompakten Klärschlammes mit hohen Trockenstoffgehalt im Filterkuchen.
EuroPat v2

The above results underscore the surprising finding that upon the addition according to the invention of the complexing agent in an amount of less than the stoichiometric amount to the activating agent before or during the reaction, because of a participation of the complexing agent in the course of the reaction, a product is formed which is qualitatively different from the polymeric titanium(IV) phosphates prepared according to prior art, the product according to the invention being characterized in that a suspension at concentrations suitable for practical use as an activator is filtrable through a membrane filter having a pore size of 200 nm virtually without residue.
Die vorstehenden Ergebnisse unterstreichen den überraschenden Befund, daß bei der erfindungsgemäßen unterstöchiometrischen Zugabe des Komplexbildners vor bzw. während der Umsetzungsreaktion zum Aktiviermittel durch Beteiligung des Komplexbildners am Reaktionsverlauf ein qualitativ anderes Produkt entsteht als bei den gemäß dem Stand der Technik hergestellten polymeren Titan(IV)-Phosphaten, wobei das erfindungsgemäße Produkt dadurch gekennzeichnet ist, daß eine Anwendungssuspension durch ein Membranfilter der Porenweite 200 nm praktisch rückstandsfrei filtrierbar ist.
EuroPat v2

The problem therefore existed of removing chlorosilanes from a gaseous mixture of hydrogen, hydrogen chloride and chlorosilanes such that the hydrolysis products that form in the washing will be in an easily filtrable form, and that the hydrogen chloride will not also remain in the washing liquid but will be preserved in gaseous form in a mixture with the hydrogen. SUMMARY OF THE INVENTION
Es bestand deshalb die Aufgabe, aus einem Gasgemisch aus Wasserstoff, Chlorwasserstoff und Chlorsilanen letztere durch Auswaschen in der Weise zu entfernen, daß die beim Auswaschen entstehenden Hydrolyseprodukte in gut filtrierbarer Form anfallen und der Chlorwasserstoff nicht ebenfalls in der Waschflüssigkeit verbleibt, sondern als Gemisch mit dem Wasserstoff gasförmig erhalten bleibt.
EuroPat v2

For hydrolysis a mixture of 8 ml of ethyl acetate and 3 ml of water is added, while cooling with ice, and then a 5% strength sodium hydroxide solution is added until a filtrable, grey precipitate forms which is filtered off.
Zur Hydrolyse wird unter Eiskühlung mit einer Mischung aus 8 ml Essigester und 3 ml Wasser versetzt und an­schließend bei 50°C mit 5%iger Natronlauge, bis ein fil­trierbarer, grauer Niederschlag entstanden ist, von dem abgesaugt wird.
EuroPat v2

On the other hand, medium 4 has the advantage of being considerably more easily filtrable than medium 3, because the soybean flour in medium 3 is only partially degraded.
Das Medium 4 bietet dafür den Vorteil, daß es.nach der Fermentation deutlich besser filtrierbar ist als das Medium 3, da das Sojamehl im Medium 3 nur teilweise abgebaut wird.
EuroPat v2

This can be accomplished, for example, by simple filtration since these hydrolysis products occur in the form of easily filtrable solids.
Dies ist z.B. durch einfache Filtration möglich, da diese Hydrolyseprodukte in Form leicht filtrierbarer Feststoffe anfallen.
EuroPat v2

If the casein is separated, by acid precipitation for example, the whey that results is much more easily filtrable.
Trennt man das Casein z.B. durch Säurepräzipitation ab, so ist die resultierende Molke wesentlich leichter filtrierbar.
EuroPat v2

Such suspended impurities must be agglomerated to form larger filtrable flakes before they can be removed from the water.
Um diese Schweb- und Schmutzstoffe aus dem Wasser zu entfernen, müssen sie sich zu größeren, filtrierbaren Flocken zusammenlagern.
ParaCrawl v7.1

This entry was posted in Wordpress Themes and tagged business, contact form 7, corporate, depositfiles.com, download free, download rar, download theme.rar, download theme.zip, download wordpress theme, download zip, filtrable portfolio, free, free wordpress theme, get rar, get zip, Index Of, mega menu, mirrorcreator.com, modern, nowdownload.ch, nulled, nulled theme, parallax, Parent Directory, rar, retina ready, revolution slider, theme options, translation ready, ul.to, visual composer, zip, zippyshare.com by wordpress .
Dieser Eintrag wurde in WordPress Themes und gekennzeichneten Geschäft, Kontakt-Formular 7, Corporate, Depositfiles.com, Download kostenlos, Download rar, Download theme.rar, Download theme.zip, Wordpress-Theme herunterladen, Zip herunterladen, filtrierbar portfolio, frei, Kostenloses Wordpress-theme, Rar zu erhalten, Zip zu erhalten, Index des, Mega Menü, mirrorcreator.com, moderne, nowdownload.ch, Nulled, Nulled Thema, Parallax, Übergeordnetes Verzeichnis, rar, Netzhaut bereit, Revolution-Schieberegler, Themen-Optionen, Übersetzung bereit, UL.to, Visual composer, ZIP, Zippyshare.com von WordPress .
ParaCrawl v7.1

Precipitating the iron followed by filtration probably causes far too much effort, also you would have to expect poorly filtrable 'jelly' again, depending on the precipitant you use.
Eine Fällung des Eisens mit anschließender Filtration dürfte bei weitem zu aufwendig sein, zumal je nach Fällungsmittel auch wieder mit schlecht filtrierbaren Gallerten zu rechnen ist.
ParaCrawl v7.1